Possible Results:
bastara
Imperfect subjunctiveyoconjugation ofbastar.
bastara
Imperfect subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofbastar.
Futureél/ella/ustedconjugation ofbastar.

bastar

Como si el rito se bastara a sí mismo.
As if the rite was enough by itself.
No bastara eso, aún tenía deberes para hacer.
Not only that, she still had chores to do.
Como si engañarme no bastara, Pedro se fugó con todo mi dinero.
As if cheating wasn't enough, Pedro ran off with all of my money.
Te daría las gracias, pero no creo que bastara con eso.
I'd say thank you, but I don't think that would cover it.
Y si eso no bastara para causar escalofríos... estaba la imagen en el espejo.
And if that wasn't enough to cause chills, there was the image in the mirror.
Si esto no bastara, el tribunal podrá pedir más explicaciones o certificaciones.
If such a declaration is insufficient, the court may require additional explanations or certificates.
Y si eso no bastara para causar escalofríos estaba la imagen en el espejo.
And if that wasn't enough to cause chills, there was the image in the mirror.
Y como si esto no bastara.
And then, as if that weren't enough.
Pensas que este gesto bastara para que te perdone?
Do you think this gesture is enough for you to forgive?
Como si una vez no bastara, te hacen pasar por ello otra vez.
Once isn't enough. They've gotta do it to you again.
Mientras tanto, esto bastara.
In the meantime, this will do.
¿Crees que eso bastara?
You think that's gonna cut it?
Si yo hubiera conseguido la luna, si bastara el amor, todo habría cambiado.
If I'd had the moon, if love were enough, all might have been different.
Creo que con eso bastara Lauren.
I think that will be good enough to get you there, Lauren.
Bueno, no sería una prueba decente, si bastara con quitarle la batería.
Well, it wouldn't be much of a test if we could just take out the battery.
Cualquiera de estos libros bastara. Pero debe de leerlos con voz fuerte y clara.
Any of these books will do, but you must read in a loud, clear voice.
Ojalá bastara con mi trabajo.
And I would really like for my work to speak for itself.
No creo que eso bastara.
I don't even think theres that
Como si no bastara, solo tenía permitido recibir una visita y una carta cada seis meses.
As if not enough, he was only allowed to receive a visit and a letter every six months.
Bueno, con eso bastara.
Well, that takes care of that. Good.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict