bastantemente
- Examples
Está por transformar bastantemente su paradigma científico. | It is to quite transform your scientific paradigm. |
La habilidad del sistema capitalista para conceder reformas se ha reducido bastantemente. | The ability of the capitalist system to cede reforms has vastly diminished. |
Esto demuestra que en la Agricultura Homa importantes parámetros nutricionales se incrementan, en algunos casos bastantemente drásticos. | This shows that in Homa Farming important nutritional parameters are increased, in some cases quite drastically. |
Hay debe haber leyes para que la industria de la religión lo cual bastantemente un negocio en su propio derecho, no puede arruinar la vida de las personas. | There must be laws so that the religion industry, quite a business in its own right, cannot ruin people's lives. |
Sin embargo, en los últimos años, en particular durante el año pasado, la confrontación y la división entre ellos ha aumentado por razones políticas bastantemente comprensibles. | But in the past few years, particularly during last year, the confrontation and cleavage among them has increased for quite understandable political reasons. |
Aunque esta bastantemente limitado, mas estudios indican las sustancias químicas presentes en los tintes tanto semis-permanentes y permanentes no tienen altos tóxicos y son seguros para usar durante el embarazo. | Are Hair Dyes and Treatment Chemicals Safe While Pregnant? Although fairly limited, most research indicates the chemicals found in both semi-permanent and permanent dyes are not highly toxic and are safe to use during pregnancy. |
Las limitaciones de la vida humana y las habilidades son bastantemente aparentes para nosotros, incluyendo las restricciones en la temprana niñez impuestas por los padres, 'quienes vinieron desde sus propias limitaciones' y por lo tanto, no se necesita culpar. | The limitations of human life and abilities are quite apparent to us, including early childhood restrictions placed there by parents, who 'came from their own limitations,' and therefore, no blame is needed. |
Asana (Comida) preve la solución del problema del hambre en el mundo a través de la distribución de comida por tres años, el tiempo que sirve para activar los otros programas que consentirán a quien tiene hambre producir bastantemente. | Asana (Food) provides the solution to the problem of hunger in the world through the distribution of food for three years, the time necessary in order to activate the other programs that will allow starving people to produce enough. |
Lo cual se le prometió a ellos es para ustedes quienes están bastantemente agobiados ahora. Ustedes son los que llevan las cargas difíciles de llevar, y se acerca por su comando. | Syr. differs from both. I follow U, but it is very corrupt.] which was promised unto them is for you that are heavily burdened now. Ye are they that carry burdens grievous to be borne, and are borne about by her command. |
Naturalmente, esos acuerdos se están volviendo hacia atrás, y nosotros entendemos bastantemente el estado de pánico y los niveles de ansiedad que ahora los atormenta a ellos. | Naturally, these agreements are being reneged upon, and we quite understand their state of panic and the levels of anxiety that now beset them. |
La Internet le ofrece un cómodo acceso a software, plantillas de email, y una amplia gama de herramientas que hacen que esta aventura sea lo bastantemente fácil para casi todos. | The internet gives you convenient access to software, email templates, and a broad range of tools that make this venture easy enough for just about anyone. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
