bastante pequeño

El mundo es un lugar bastante pequeño, ¿verdad?
The world is quite a small place, right?
República Checa es un país bastante pequeño.
Czech Republic is quite a small country.
Tailandia es un país bastante pequeño.
Thailand is quite a small country.
Croacia es un país bastante pequeño.
Croatia is quite a small country.
Irlanda es un país bastante pequeño.
Ireland is quite a small country.
Es un mundo bastante pequeño.
It's quite a small world.
Será un castillo bastante pequeño.
It would be a small castle.
Necesito un favor bastante pequeño.
I need a smallish favor.
El número de datatypes disponibles en AROS es bastante pequeño.
The number of datatypes available in AROS is quite small.
Podemos hacer un tapón lo bastante pequeño para su corazón...
We can make a plug small enough for her heart...
Por desgracia, el campo de visión será bastante pequeño.
Unfortunately, the field of vision will be quite small.
Es un factor bastante pequeño, pero definitivamente una buena práctica.
It's a rather small factor, but definitely good practice.
A pesar de su tamaño, este sistema planetario es bastante pequeño.
Despite its size, this system of planets is rather small.
Apartamento en sí es bastante pequeño y mínimo en términos de confort.
Apartment itself is quite small and minimal in terms of comfort.
El apartamento es bastante pequeño pero tiene todo lo necesario.
The apartement is quite small but there is everything you need.
Como puedes ver, es bastante pequeño, y non-resupinate.
As you can see, it's pretty small, and non-resupinate.
También es bastante pequeño, estable y de uso amigable.
It is also rather small, stable and user friendly.
Y si es lo bastante pequeño, por qué habría de desalentarte.
And if that's small enough, why should it discourage you.
Ok, primero que todo, tienes un carro bastante pequeño
Okay, first of all, you have a very tiny car.
Quizás también es bastante pequeño en los planos.
Maybe it's also a little too small on the plans.
Word of the Day
stamp