bastante bien, gracias

Y sucede que funciona bastante bien, gracias.
And it happens to work quite well, thank you.
Las cosas está yendo bastante bien, gracias.
Things are going quite well, thank you.
Creo que estaremos bastante bien, gracias.
I think we'll be quite all right, thank you.
Lo está haciendo bastante bien, gracias.
He's doing quite well, thank you.
Oye, la estoy llevando bastante bien, gracias.
Hey, I'm doing pretty well, thank you.
Y va bastante bien, gracias, desde que tu padre me dio tu trabajo.
And it's doing really well, thanks, since your dad gave me your job.
Lo está haciendo bastante bien, gracias.
He's doing quite well, thank you.
Estoy bastante bien, gracias, Jake.
I'm quite well, thank you, Jake.
Todo va bastante bien, gracias.
Everything is going pretty well thank you.
Sí, el alojamiento está bastante bien, gracias.
Yeah, settling in quite nicely, thanks.
Sí, el alojamiento está bastante bien, gracias.
Yes, settling in quite nicely, thanks.
Estoy bastante bien, gracias.
I am quite well, thank you.
Oh, bastante bien, gracias.
Oh, quite all right, thank you.
Lo tolero bastante bien, gracias.
I endure quite well, thank you.
Estoy bastante bien, gracias Jake.
I'm quite well. Thank you, Jake.
-Estoy bastante bien, gracias.
I'm doing quite well, thank you.
Bueno, va bastante bien, gracias.
Well, it's coming along nicely, thanks.
Oh, bastante bien, gracias.
Oh, he's quite well, thank you.
Todo bastante bien, gracias.
Everything's pretty good, thanks.
Bueno, va bastante bien, gracias.
Well, it's coming along nicely, thanks.
Word of the Day
bat