basta

Sí, pero el traje no basta para hacer un artista.
Yes, but the costume isn't enough to make an artist.
Pero basta de mis problemas, ¿qué estás haciendo aquí?
But enough of my problems, what are you doing here?
Para conocer la Reserva basta con un día de visita.
To know the coarse Reservation with a day of visit.
Pero tener una corazonada y un nombre no basta.
But having a hunch and a name is not enough.
A mi edad, eso no basta para una relacion duradera.
At my age, that doesn't make for a lasting relationship.
Es muy sencilla, pero basta para dos o tres personas.
Very simple, but it's good for 2 or 3 people.
Para comprender ese majestuoso período no basta leer la historia.
To understand this majestic period reading history is not enough.
Una parte de la realidad no basta por sí misma.
A part of reality is not sufficient by itself.
El imperio de la ley como mero concepto no basta.
Rule of law as a mere concept is not enough.
No basta meramente con imponer una congelación de los asentamientos.
It is not enough merely to impose a freeze on settlements.
Poseen puro y los colores vivos, pero no basta svetostojki.
Possess pure and bright colours, but there is not enough svetostojki.
La legislación no basta y debemos predicar con el ejemplo.
Legislation is not enough and we should lead by example.
Ahora, basta ya de demora y vuelve sobre la tabla.
Now, stop stalling already and get back on the board.
En esta sociedad, no basta con nacer brillante.
In this society, it's not enough to be born brilliant.
No basta con conservar y consolidar este modelo.
It is not enough to preserve and consolidate this model.
Por lo tanto no basta con ampliar el mercado interior.
It is therefore not sufficient to deepen the internal market.
No vale la pena apresurarse, basta con caminar y observar.
Not worth hurrying, you just need to walk and observe.
Dos o tres sesiones con mis clientes y basta.
Two or three sessions with the clients should be enough.
Sin embargo, esto no basta para luchar contra el desempleo.
However, that is not enough to combat unemployment.
¿No te basta con lo que le pasó a Víctor?
Is not it enough with what happened to Victor?
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict