bastón de caramelo

¿Quieres tu menorah o un bastón de caramelo?
You want your menorah or a candy cane?
¿Es eso un bastón de caramelo en mi media?
Is that a candy cane in my stocking?
No tiene que ser un bastón de caramelo.
It doesn't have to be a candy cane.
Tenía que tener ese bastón de caramelo gigante.
I had to have that giant candy cane.
Estoy bastante seguro de que no era un bastón de caramelo.
I'm pretty sure it wasn't a candy cane.
Parece un bastón de caramelo para mí.
Looks like a candy cane to me.
Este bastón de caramelo sabe a manzana verde.
This candy cane tastes like green apple.
No, se suponía que el café de bastón de caramelo sería mi regalo.
No, candy-cane coffee was supposed to be my treat.
Es como un bastón de caramelo.
It's like a candy cane.
Me veía como un bastón de caramelo.
I looked like a peppermint stick.
Toma niña, un bastón de caramelo.
Here, little girl, have a candy cane.
El bastón de caramelo quiere jugar.
Candy cane wants to play.
Es mi bastón de caramelo.
It's my candy cane.
¡Te daré un bastón de caramelo!
I'll give you a peppermint stick!
Quiero un bastón de caramelo y una foto para enseñar a mis amigas.
I want a candy cane and a picture to show my friends!
Bastante seguro que uno de los gemelos maravilla entro en el bastón de caramelo y ahora tiene un subidón de azúcar.
Pretty sure one of the wonder twins got into the candy canes, and now he's on a sugar rush.
Hagamos una carrera y el que gana se queda con el último bastón de caramelo.
Let's have a race, and whoever wins gets the last candy cane.
A mi hermano le sorprendió que el bastón de caramelo que le di no supiera a menta.
My brother was surprised when the candy cane I gave him didn't taste like peppermint.
Word of the Day
haunted