basque language

Popularity
500+ learners.
The first Jornadas de Lingüística Vascorrománica (Bilbao, 27-29 October 2004) will cover the following topics: basque language, varieties of romance and contact between languages.
Las primeras Jornadas de Lingüística Vascorrománica (Bilbao, 27-29 octubre 2004) tratarán sobre el euskera, las variedades romances y el contacto de lenguas.
Mendebalde Cultural Asociation was created with the aim of giving place to studies about the traditional basque language and the present basque speech.
La asociación cultural Mendebalde ha sido creada con el fin de dar cabida a todos aquellos trabajos sobre la lengua tradicional vasca y el habla vasca actual.
Letters send between Bonaparte and Schuchardt in which the latter showed his interest for some of Bonaparte´s documents referring to the origin of the basque language and its relationship with other languages.
Correspondencia entre Bonaparte y Schuchardt en la que este último manifiesta su interés por parte del material que Bonaparte posee en referencia al origen del euskera y sus relaciones con otras lenguas.
Some of these subjects are taught in the Basque Language.
Algunas de estas asignaturas se imparten en euskera.
Something slightly different occurs with the Basque language.
Algo ligeramente diferente ocurre con el euskera.
During this century the activity around the Basque language increases.
La actividad en torno al euskara se acrecienta en este siglo.
The roots of the Basque language are still unclear.
Las raíces del vascuence siguen sin estar claras.
Social initiative is the driving force behind the revitalisation of the Basque language.
La iniciativa social es el motor de la revitalización del euskera.
Basque language and literature is also taught at the Universitá della Sapienza in Rome.
También se enseña Lengua y literatura vasca en la Universitá della Sapienza en Roma.
In the French territories the Basque language has no official recognition.
En los territorios del estado francés el euskara no tiene reconocimiento oficial alguno.
Finally, the Committee of Experts must express special concern with regard to the Basque language.
Por último, el Comité de Expertos debe expresar su particular preocupación con respecto al vascuence.
Durango Town Council encourages and supports the study and use of the Basque Language.
El Ayuntamiento de Durango anima y apoya el estudio y utilización del Euskera.
For years, researchers have tried to determine the origin of the Basque language.
Son muchas los investigadores que durante años han intentado conocer el origen del euskera.
Probably the best personal site about the Basque language and culture.
Posiblemente la mejor página personal acerca del euskara, y de tema vasco, en general.
The Basque language will also have official character in the Basque speaking regions.
El vascuence tendrá también carácter de lengua oficial en las zonas vascoparlantes de Navarra.
A comprehensive dictionary designed to cover all the needs of Spanish speaking students of Basque language.
Un completo diccionario diseñado para cubrir las necesidades de los estudiantes castellanohablantes de euskera.
The Basque language or euskara is the oldest living language in western Europe.
El euskera o lengua vasca es la más antigua de las lenguas de Europa del Oeste.
She worked as director of a monthly publication that was published entirely in Basque language for 7 years.
Trabajó como directora de una publicación mensual que se editaba íntegramente en euskara durante 7 años.
Small analysis of the Basque language used by Sabino Arana and the influences exercised by Astarloa and Eys.
Pequeño análisis del euskera de Sabino Arana y las influencias ejercidas por Astarloa y Eys.
Description A comprehensive dictionary designed to cover all the needs of Spanish speaking students of Basque language.
Descripción Un completo diccionario diseñado para cubrir las necesidades de los estudiantes castellanohablantes de euskera.
Word of the Day
healthy