basar
Pero finalmente, no puedes basarte en la suerte para manejar tu empresa. | But ultimately, you can't rely on luck to run your business. |
Así que tienes que basarte en esto en la conferencia de prensa. | So you need to build on this at the press conference. |
No tienes nada legal en lo que basarte, así que acéptalo. | You haven't a legal leg to stand on, so just take it. |
No puedes basarte en la evidencia. | You can't go with the evidence. |
No puedes basarte solo en la evidencia. | You can't just go on evidence. |
No... no tienes que basarte en eso. | You don't lean on that kind. |
No puedes basarte en eso. | You can't just use that. |
Un buen truco es basarte en escuchar de forma activa para ayudarte a estructurar tus palabras. | A good trick is to rely on active listening to help structure your words. |
Solo intento decirte que no tienes nada en qué basarte. | What I'm trying to tell you is, you really don't have a leg to stand on. |
Puedes basarte en este fichero para configurar el tuyo, a mí me funciona sin problemas. | You may base your configuration on this file, as it works for me without troubles. |
Si no tienes métricas de rendimiento y la habilidad de analizarlos, solo puedes basarte en conjeturas. | If you don't have performance metrics and the ability to analyze them, you're just relying on guesswork. |
No debes basarte únicamente en estas descripciones de cambios; esta Sección no es una declaración oficial de beneficios. | Do not rely only on these change descriptions; this Section is not an official statement of benefits. |
Yo creo que, como mujer, debes basarte en principios, y tu campaña debe centrarse en los problemas. | I think as a woman you should be principled and your campaign should be issue-based. |
En lugar de basarte en un período de tiempo, considera usar una notificación push cuando el cliente complete ciertas acciones. | Instead of basing it on a timer, consider a push notification when the customer completes certain actions. |
No puedes basarte en una sola instancia del servicio, ni en los datos que contiene, para que sea persistente. | You can't rely on a single instance of your service, or any data it contains, to persist. |
Puedes basarte en SAGE para jugar, un sistema sencillo e inexplotable para jugar mano-a-mano (aprende más aquí). | Your default can be based on SAGE (a simple and 'unexploitable' system for heads-up play, learn more here). |
Puedes basarte en el mismo contenido que de otra manera se habría convertido en una entrada en el blog. | This can be based on content that would have otherwise been a blog post. |
Espera hasta haber registrado, por lo menos, 3 meses antes de basarte en el método de la temperatura como anticonceptivo. | Wait until you've charted at least 3 months before relying on the temperature method for birth control. |
En este caso deberías basarte en la posibilidad de mejorar tu mano en el turn o en el river. | You should instead base it on the possibility of improving on the turn or river. |
Lo único que puedes hacer es basarte en la información que tuvieras en el momento de la compra. | In this case, all you can rely on is the information you had at the time of purchase. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
