basar

Pero finalmente, no puedes basarte en la suerte para manejar tu empresa.
But ultimately, you can't rely on luck to run your business.
Así que tienes que basarte en esto en la conferencia de prensa.
So you need to build on this at the press conference.
No tienes nada legal en lo que basarte, así que acéptalo.
You haven't a legal leg to stand on, so just take it.
No puedes basarte en la evidencia.
You can't go with the evidence.
No puedes basarte solo en la evidencia.
You can't just go on evidence.
No... no tienes que basarte en eso.
You don't lean on that kind.
No puedes basarte en eso.
You can't just use that.
Un buen truco es basarte en escuchar de forma activa para ayudarte a estructurar tus palabras.
A good trick is to rely on active listening to help structure your words.
Solo intento decirte que no tienes nada en qué basarte.
What I'm trying to tell you is, you really don't have a leg to stand on.
Puedes basarte en este fichero para configurar el tuyo, a mí me funciona sin problemas.
You may base your configuration on this file, as it works for me without troubles.
Si no tienes métricas de rendimiento y la habilidad de analizarlos, solo puedes basarte en conjeturas.
If you don't have performance metrics and the ability to analyze them, you're just relying on guesswork.
No debes basarte únicamente en estas descripciones de cambios; esta Sección no es una declaración oficial de beneficios.
Do not rely only on these change descriptions; this Section is not an official statement of benefits.
Yo creo que, como mujer, debes basarte en principios, y tu campaña debe centrarse en los problemas.
I think as a woman you should be principled and your campaign should be issue-based.
En lugar de basarte en un período de tiempo, considera usar una notificación push cuando el cliente complete ciertas acciones.
Instead of basing it on a timer, consider a push notification when the customer completes certain actions.
No puedes basarte en una sola instancia del servicio, ni en los datos que contiene, para que sea persistente.
You can't rely on a single instance of your service, or any data it contains, to persist.
Puedes basarte en SAGE para jugar, un sistema sencillo e inexplotable para jugar mano-a-mano (aprende más aquí).
Your default can be based on SAGE (a simple and 'unexploitable' system for heads-up play, learn more here).
Puedes basarte en el mismo contenido que de otra manera se habría convertido en una entrada en el blog.
This can be based on content that would have otherwise been a blog post.
Espera hasta haber registrado, por lo menos, 3 meses antes de basarte en el método de la temperatura como anticonceptivo.
Wait until you've charted at least 3 months before relying on the temperature method for birth control.
En este caso deberías basarte en la posibilidad de mejorar tu mano en el turn o en el river.
You should instead base it on the possibility of improving on the turn or river.
Lo único que puedes hacer es basarte en la información que tuvieras en el momento de la compra.
In this case, all you can rely on is the information you had at the time of purchase.
Word of the Day
rye