basadas
Feminine plural past participle ofbasar

basar

Estas están basadas en opiniones y pueden no ser verdaderas.
These are based on opinions and may not be true.
Éstas estaban basadas en el principio de tierra por paz.
These were based on the principle of land for peace.
Identificar y crear vínculos para construir relaciones basadas en la confianza.
Identify and create links to build relationships based on trust.
Creemos que esas relaciones están basadas en la confianza mutua.
We believe that those relations are based on mutual confidence.
Categorías de estado cardiorespiratorio basadas en Heyward, p 48 (21).
Cardiorespiratory fitness categories are based on Heyward, p 48 (21).
Usted también puede buscar imágenes basadas en sus palabras clave.
You can also search for images based on their keywords.
Estas están basadas en la asistencia mutua entre los miembros.
These are based on the mutual assistance among members.
La mayoría de nuestras letras están basadas en experiencias personales.
Most of our lyrics are based on personal experiences.
Es decir, hacer evaluaciones y decisiones basadas en principios bíblicos.]
That is, making evaluations and decisions based on biblical principles.]
Las partes del código están basadas en la extensión Aardvark.
Parts of the code are based on the Aardvark extension.
Los cálculos que se proporcionan son estimaciones basadas en promedios.
The calculations that are provided are estimates based on averages.
Todas nuestras instrucciones están basadas en suficiente lógica y filosofía.
Our instructions are all based on sufficient logic and philosophy.
Tome mejores decisiones basadas en las métricas que realmente importan.
Make better decisions based on the metrics that really matter.
Estas leyes están basadas en el principio del Jubileo.
These laws are based on the principle of the Jubilee.
Todas las valoraciones de divisas están basadas en especulación y expectativa.
All valuations of currencies are based on speculation and expectation.
Éstas son conclusiones basadas en estadísticas, tu experiencia puede variar.
These are conclusions based on statistics, your mileage may vary.
¿Cómo seleccionar celdas basadas en ciertos criterios en Excel?
How to select cells based on certain criteria in Excel?
Te ofrecemos un catálogo de servicios basadas en tu genoma.
We offer you a service catalog based on your genome.
¿Así que él no escribirá historias basadas en usted, entonces?
So he won't be writing stories based on you, then?
Sus principales operaciones están basadas en los Estados Unidos de América.
Its main operations are based in the United States of America.
Word of the Day
raven