barra de pan

Con una hoja de una espátula redondeada especial escondido en una barra de pan.
With a special rounded spatula blade tucked into a baguette.
Creo que es una barra de pan.
I think it's a baguette.
Si está incrustada, espere hasta que se enfríe la barra de pan y extráigala.
If it is embedded, wait for the loaf to cool and remove it.
Es como una barra de pan.
It's like a baguette.
Servir con una barra de pan.
Serve with a baguette.
Yo tenía un coche de la empresa en la forma de una barra de pan .
I had a company car in the shape of a baguette.
Entonces, si tienes una barra de pan y una ensalada tienes un plato sencillo.
So, if you have a baguette and a salad, you got an easy meal.
Tengo una barra de pan.
I have a baguette.
Esta es una foto de una barra de pan francés con un cuchillo a través de él.
This is a picture of a French baguette with a knife through it.
Zasverlivaem agujeros, a continuación, insertar las espigas en ellos, poniendo una barra de pan y fijarlo con tornillos.
Zasverlivaem holes, then insert the dowels into them, putting a baguette and fasten it with screws.
Hornee durante 45-55 minutos, hasta que el termómetro para carne insertado en el centro de la barra de pan indique 160 °F.
Bake 45-55 minutes, until a meat thermometer inserted into the center of the loaf reads 160°F.
A esta temperatura, el lienzo se convierte en un PVC elástico, que le permite adjuntar a la barra de pan.
At this temperature, the canvas becomes an elastic PVC, which allows you to attach it to the baguette.
Hornear durante 20 minutos hasta que la parte superior (que es realmente la parte inferior de la barra de pan) se doren.
Bake for 20 minutes until the top (which is really the bottom of the loaf) is browned.
Fijar la barra de pan en una pared o en el techo (para estehay un tipo separado de baguettes) en el perímetro.
Fix the baguette to a wall or ceiling (for thisthere is a separate type of baguettes) on the perimeter.
Con el fin de no dañar la tela, ponemos una barra de pan y una larga espátula debajo de ella hace el corte.
In order not to damage the fabric, put a baguette and a long spatula under it makes the cut.
Cada vez que practiqué esto en mi mente, estábamos en un mercado en París, y ambos llegamos a la misma barra de pan.
Every time I practiced this in my mind, we were at a market in Paris, and we both reached for the same baguette.
Desde que hago el pan con la mano, Prefiero hacer cada barra de pan de forma individual, ya que es más fácil de manejar.
Since I make the bread by hand, I prefer to make each loaf individually as it's easier to handle.
Entonces ponte un sombrero, compra una barra de pan y una botella de vino, y dirígete a Les Berges de Garonne.
Then slam a beret on your head, grab a baguette and a bottle of wine, and head for the Les Berges de Garonne.
El tamaño de una barra de pan está estandarizado (65 cm, 250 g), pero el precio es libre desde 1978 (aproximadamente 0,90 Є en el 2011).
The size of a baguette is standardized (65 cm, 250g) but the price is free since 1978 (about 0.90 Є in 2011).
Hornear durante 20 minutos hasta que la parte superior (que es realmente la parte inferior de la barra de pan) se doren. Tome la hoja de hornear del horno.
Bake for 20 minutes until the top (which is really the bottom of the loaf) is browned.
Word of the Day
to boo