barquillero

Calentar el barquillero y untar el interior con aceite.
Heat the barquillero and coat the inside with oil.
Tarda 5-7 minutos, según la temperatura del barquillero.
It takes 5-7 minutes, Depending on the temperature of the barquillero.
Untar el barquillero con aceite y calentarlo.
Spread the barquillero with oil and heat it.
Los barquillos resultan más sabrosos recién sacados del barquillero, pero ya algo fríos.
The waffles are more tasty freshly taken from the barquillero, but already something cold.
Al frente del foso estuvo Carlos Cuesta con unos brillantes Barbieris, un Fernández Caballero algo desigual y unos Chapís inseguros (siendo mucho mejor El barquillero).
At the helm was Carlos Cuesta, with brilliant in both Barbieris, but somewhat inconsistent in Caballero and the Chapís (far better in El barquillero.)
Para el rol titular de El barquillero (que permanece en nuestra memoria en la voz del tenor donostiarra Munguía quien lo grabó con Argenta) se nos propone una tiple tal y como ocurriera en su estreno en 1900.
The title role of El barquillero, engraved in our memory by the tenor voice of the Basque Carlos Munguía who recorded it with Argenta, was played here by a soprano just as in the 1900 premiere.
El barquillero tiene en este barítono un Melgares de libro.
El barquillero has in this baritone a benchmark Melgares.
Word of the Day
ink