barnizar
Para esto el producto barnizan, más a menudo — acrílico. | For this purpose the product is varnished, most often—acrylic. |
La superficie del producto adornado con el grabado, barnizan. | A surface of the product decorated with a carving, varnish. |
El entarimado preparado limpian escrupulosamente, secan y barnizan o la almáciga. | A ready parquet carefully clear, dry and varnish or mastic. |
Habitualmente después de la fabricación de la puerta no coloran, a barnizan. | Usually after manufacturing of a door do not paint, and varnish. |
Como regla, las puertas del macizo del árbol natural barnizan. | As a rule, doors from a file of a natural tree varnish. |
Luego el entarimado, si es necesario, corrigen, barnizan o friccionan por la almáciga. | Then a parquet if it is required, correct, varnish or rub with mastic. |
Suelo barnizan por el pincel tres veces con las interrupciones a las 16. | A floor varnish a brush three times with breaks at 16 o'clock. |
Los esparcidores se barnizan maravillosamente, y las franjas agradables de las características de la hamaca. | The spreaders are beautifully varnished, and the hammock features nice fringes. |
Todos los detalles de madera barnizan. | All wooden details varnish. |
Parketnye de la tabla después de la colocación corrigen y barnizan o friccionan por la almáciga. | Parquet boards after nastilki correct and varnish or rub with mastic. |
Con barniz de punto UV, solo se barnizan los elementos seleccionados de la hoja de impresión. | With UV spot varnish, only selected elements of the print sheet are varnished. |
El florero barnizan. | The vase is varnished. |
Las barras de esparcidor se barnizan en cada lado con las borlas que cuelgan para un tacto único. | The spreader bars are varnished on each side with hanging tassels for a unique touch. |
Las costuras entre las hojas de todos los tipos cubren por las distribuciones de madera sobre los tornillos y barnizan. | Seams between sheets of all kinds cover with wooden apportions on screws and varnish. |
Una vez dichos elementos barnizan el lienzo, Catherine JAVEL consigue captar una instantánea viva de tal naturaleza elusiva. | Once these elements glaze the canvas, Catherine JAVEL manages to capture a living snapshot of that elusive nature. |
La diferencia consiste solo en lo que el entarimado barnizan más a menudo, y el árbol - el tinte. | The difference is only that varnish a parquet more often, and a tree - paint. |
Donde la mayoría de los metales se barnizan y dejan de cortar, el SharpCut continuará cortando durante todo el proceso. | Where most metals glaze over and stop cutting, theSharpCutwill keep cutting throughout the whole process. |
Diseñado con la tela y las barras de esparcidor suaves, lisas que se barnizan maravillosamente, usted gozará de comodidad asombrosa. | Designed with soft, smooth fabric and spreader bars that are beautifully varnished, you will enjoy amazing comfort. |
Nastlannyj examinan el suelo, si es necesario corrigen, consolidan el plinto, a luego barnizan o friccionan por la almáciga. | Nastlannyj examine a floor, if it is necessary correct, krepjat a plinth, and then varnish or rub with mastic. |
Las cifras hablan por sí mismas: cada año se barnizan en Eujoa cerca de 15 millones de hojas, en distintos formatos. | The figures speak for themselves: every year we varnish some 15 million pages in different formats at Eujoa. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.