Gods are we, bards, saints, heroes, if we will! | ¡Seremos dioses, bardos, santos y héroes, si lo deseamos! |
However, his brother Noda had been trained as an Omoidasu, the bards of the Lion. | Sin embargo, su hermano Noda había sido entrenado como Omoidasu, los bardos del León. |
The musicians and bards sang. | Los músicos y poetas cantaron. |
The city has comfortable hotels, restaurants, bards, and a popular discotheque. | Somoto cuenta con hoteles confortables, restaurantes, bares y una discoteca de gran popularidad en la zona. |
The Bhatti Rajputs were more than courageous; bards still sing praises of their inimitable courage and valor. | El Bhatti Rajputs era más que valiente; vates cantan todavía los elogios de su valor inimitable. |
If you be primary bards formed by heaven, Tell your king what his fate will be. | Si sois bardos primarios formados por los cielos, decid a vuestro rey cuál será su destino. |
And one of the Americas' greatest bards, Walt Whitman, poeticized a cosmic, international vision of the continent. | Y uno de los grandes poetas de las Américas, Walt Whitman, poetizó una visión cósmica, internacional del continente. |
These eternal bards who have won the right to wear their jackets and their cloacks with honour. | Esos eternos juglares que han ganado de sobra el derecho de llevar con honra sus jubones y sus capas. |
In the Greece of the Twenties, the bards of the Rembetiko/Rebetiko culture uniquely praised it in their moving lamentations. | En la Grecia de los años veinte, fueron los bardos de la cultura Rebetiko quienes lo elogiaron en sus canciones conmovedoras. |
And one of the Americas' greatest bards, Walt Whitman, poeticized a cosmic, international vision of the continent. | Y uno de los grandes poetas de las Américas, Walt Whitman, poetizó una visión cósmica, internacional del continente. Clavo, John Valadez, 1983. |
For in Literature Houses bards step out of their studies, leave behind the protected haven of their laptops. | Pues en las casas de la literatura los vates tienen que salir de sus cubículos, dejando atrás el puerto seguro de sus portátiles. |
Under the rule of the great warrior Rhodri Mawr, this kingdom of renowned bards and skilled longbowmen was shielded from invasion. | Bajo el mando del gran guerrero Rhodri el Grande, este reino de grandes bardos y arqueros de tiro largo se libró de las invasiones. |
Such was his influence on people in fifteenth and sixteenth centuries that many rulers enacted legislation to limit the power of the bards. | Tal era su influencia sobre las personas que en los siglos XV y XVI, muchos gobernantes promulgó una ley para limitar el poder de los bardos. |
The Homeric epics were not a fixed structure of words as in modern poetry, but a set of improvisations variously recited by the different bards. | Las epopeyas homéricas eran una no estructura fija de palabras como en poesía moderna, sino un sistema de improvisaciones recitadas vario por los diversos bardos. |
Arbat, Okudžavoj and sung by bards in 60-90 (e) turned into a pedestrian zone and became a symbol of the changes taking place in the country. | Arbat, Okudžavoj y cantado por los bardos en 60-90 (e) se convirtió en una zona peatonal y se convirtió en un símbolo de los cambios ocurridos en el país. |
Since the time of the makars, medieval bards, had not emerged category firms as young Robert Fergusson, Robert Burns and soon after Sir Walter Scott. | Desde los tiempos de los makars, bardos medievales, no habían surgido firmas de la categoría del joven Robert Fergusson, Robert Burns y poco después la de sir Walter Scott. |
Many of the folk singers sung their rhyming tales of resistance to invaders accompanied with a one-string musical instrument called gusla or gusle in the manner of medieval bards. | Muchos cantantes populares cantaron sus cuentos en rima de resistencia a invasores acompañados de un instrumento musical de una cuerda llamado guzla en la forma de bardos medievales. |
In one of them, known as Upper Avon or Warwickshire Avon is Stratford-upon-Avon, the birthplace where grew up the most famous of the British bards, William Shakespeare. | En uno de ellos, conocido como Upper Avon o Avon de Warwickshire se halla Stratford-upon-Avon, la ciudad donde nació y se crió el más famoso de los bardos británicos, William Shakespeare. |
Commune poet Arthur Rimbaud, Heinrich Heine, Vladimir Mayakovski, Nazim Hikmet, Bertolt Brecht, Luis Vidales and other bards have summoned the peoples to build the great new times in their brilliant poems. | El poeta comunero Arthur Rimbaud, Heinrich Heine, Vladimir Mayakovski, Nazim Hikmet, Bertolt Brecht, Luis Vidales, entre otros bardos, convocaron a los pueblos a construir los grandes tiempos nuevos en sus brillantes poemas. |
Subsequently, a group of professional storytellers grew, using illustrated scrolls, such the kalamkari bards of south-east India and the bhopa in Rajasthan, or nat/bhat in Northern India. | Más tarde, se desarrollaron grupos de narradores profesionales que utilizaban rollos ilustrados, como los bardos kalamkari en el sureste de la India y los bhopo en Rajastán, al norte de la India. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of bard in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.