barcia

Popularity
500+ learners.
Ya ha empezado, Querida, por su polarización, en muchas maneras separando el trigo de la barcia como ha sido escrito previamente.
It already has begun, Dear One, by its polarization, in many ways separating the wheat from the chaff as has been written previously.
La barcia se desecha al final del día.
The chaff is discarded at the end of the day.
En 2000 obtuvo el premio Esteban Barcia de periodismo educativo.
In 2000 she won the Esteban Barcia award for education reporting.
Locutor Medardo de La Paz Barcia - Locutor de radio profesional.
Voice talent Medardo de La Paz Barcia - Locutor de radio profesional.
Premio Esteban S. Barcia de periodismo educativo, concedido por El País en 1998.
El País Esteban S. Barcia prize for education journalism, 1998.
El pueblo de Barcia está a unos 30 km de la costa gallega.
The people of Barcia is about 30 km off the Galician coast.
Más allá de Vilatuxe, más allá de Barcia; más allá, Finisterre.
Beyond Vilatuxe, beyond Barcia; beyond Finisterre.
El restaurante del Mirador De Barcia sirve platos nacionales y regionales en un ambiente elegante.
The restaurant Mirador De Barcia national and regional dishes served in elegant surroundings.
Las habitaciones del Hotel Mirador De Barcia cuentan con baños modernos equipados con duchas de hidromasaje.
Rooms at the Hotel Mirador De Barcia have modern bathrooms equipped with showers.
El Viento Separa El Trigo De La Barcia: Purifica mientras lanza lejos los restos.
Wind Separates The Wheat From The Chaff: It purifies as it blows away the debris.
La pista abre una buena panorámica de la rasa costera con los pueblos Barcia y Luarca.
This track opens up nice views of the west coast with the villages of Barcia and Luarca.
Zeferino Vaz era el rector y era muy amigo de Roberto Caldeyro Barcia, mi instructor en Uruguay.
Zeferino Vaz was the chancellor, and she was very close to Roberto Caldeyro and Barcia, my precept in Uruguay.
Esta línea se desarrolla en colaboración con el grupo de investigación del Prof. Juan Barcia del área de Neurociencias del IdiSSC.
This line has been conducted in collaboration with the research group of Prof. Juan Barcia from the Neuroscience area at IdiSSC.
José Barcia afirmó que 88 obras del género chico criollo llevan su firma, siendo la primera Triunvirato está de fiesta, que le estrenara Olinda Bozán.
José Barcia stated that 88 plays of the género chico criollo were written by him. The first one was Triunvirato está de fiesta, premiered by Olinda Bozán.
Seguido por los discursos del Presidente de la Academia Nacional de Educación, Pedro Luis Barcia, y del Director del Centro para el Estudio de políticas públicas, Gustavo Iais.
There will be speeches held by the President of the National Academy of Education, Pedro Luis Barcia, and the Director of the Public policy Study Centre, Gustavo IAIS.
Dos de los trabajos consultados (aunque uno es copia casi textual del otro, y el copiado es José Barcia) dan como fecha el 6 de junio de 1907.
Two of the works consulted (the original by José Barcia and the other one, virtually a literal copy of it) affirm that he was born on June 6, 1907.
La barcia es inútil como alimento, por eso es quemada como desperdicio.
Chaff is useless for food, so it is burned as waste.
El informe de la profesora Barcia proporciona un incisivo análisis de la situación política.
Professor Barcia's report provides an incisive analysis of the political situation.
Word of the Day
poster