barbudo
- Examples
Dom Barbudo, also known as Luiz, was born in the south of Brazil. | Dom Barbudo, también conocido como Luiz, nació en el sur de Brasil. |
It was Dom Barbudo who won the competition. | Fue Dom Barbudo quien ganó el concurso. |
Antonio Sánchez Barbudo reading to a group of kids, Caspe, Zaragoza, around 1932. | Antonio Sánchez Barbudo leyendo a un grupo de niños, Caspe, Zaragoza, hacia 1932. |
At that moment, Dom Barbudo was born. | En ese momento nació Dom Barbudo. |
Her texts have appeared in the Cuban literary magazines Antenas and El Caimán Barbudo. | Textos suyos han aparecido en las revistas cubanas: Antenas y El Caimán Barbudo. |
In 1966, he was one of the 13 founders of Caiman Barbudo, a critical cultural magazine. | En 1966, fue uno de los fundadores del Caimán Barbudo, revista cultural de espÃritu crÃtico. |
Since he's a premium user, Dom Barbudo is also able to see who's visited his profile. | Ya que es un usuario premium, Dom Barbudo también es capaz de ver quién ha visitado su perfil. |
Fun fact:Dom Barbudo would much rather dominate and his subs include a number of straight guys. | Hecho divertido: Dom Barbudo gudta mucho de dominar y entre sus subordinados está un buen número de hombres heterosexuales. |
Sánchez Barbudo was also an excellent watercolourist and engraver and a highly talented portraitist of folk types. | Sánchez Barbudo fue, además, un excelente acuarelista y grabador, asà como retratista de tipos de gran talento. |
He has been chief of important cultural magazines such as: El Caimán Barbudo, Cine Cubano, Unión y Arte Cubano. | Ha sido jefe de importantes revistas culturales, como El Caimán Barbudo, Cine Cubano, Unión y Arte Cubano. |
His stories and essays have appeared in the Cuba literary magazines Matanzas, El Cuentero, La Letra del Escriba, El Caimán Barbudo and Voces. | Sus cuentos y ensayos han aparecido en las revistas literarias cubanas Matanzas, El Cuentero, La Letra del Escriba, El Caimán Barbudo y Voces. |
His stories and essays have appeared in Cuban literary magazines including Matanzas, El Cuentero, La Letra del Escriba, El Caimán Barbudo and Voces. | Sus cuentos y ensayos han aparecido en las revistas literarias cubanas Matanzas, El Cuentero, La Letra del Escriba, El Caimán Barbudo y Voces. |
The spring is inside and shoveled and unlocking is done by its relia and titanium billet, as it marks the law in Barbudo. | El muelle es interior y de pala vuelta y el desbloqueo se hace mediante su palanquilla relia y de titanio, como marca la ley en Barbudo. |
Buying this pack won't have to remember to buy enough for your dragon Barbudo this happily fed in your terrarium, and also at a great price. | Comprando este pack no tendrás que acordarte de comprar lo necesario para que tu dragón Barbudo este felizmente alimentado en su terrario, y además a un precio excepcional. |
A few years later, already expelled from El Caimán Barbudo because of my obvious ideological problems, I had the luck of sharing several times with GarcÃa Márquez a Sunday page of Juventud Rebelde. | Unos pocos años después, ya expulsado de El Caimán por mis patentes problemas ideológicos, tuve la fortuna de compartir varias veces una página dominical de Juventud Rebelde con GarcÃa Márquez. |
For his work as a chronicler for three decades from the pages of Juventud Rebelde and El Caimán Barbudo, Borges Triana has been attentive to the beat of Contemporary Cuban Song–understood as trova, rock, rap, pop -, and writing tirelessly about it. | Para su labor de cronista durante tres décadas, desde las páginas de Juventud Rebelde y El Caimán Barbudo, Borges Triana ha estado atento al latido de la Canción Cubana Contemporánea –entiéndase trova, rock, rap, pop–, y escribiendo incesantemente sobre la misma. |
Dom Barbudo scored the most points—both from the judges andthe online voting! | Dom Barbudo tuvo más puntos – tanto de los jueces como de la votación en lÃnea. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
