barbita

Y su barbita y su nariz también, sí.
And his goatee and his nose, too, yes.
Al menos no tengo una barbita Apalache.
At least I don't have an Appalachian goatee.
Sí, pero tú tienes la barbita.
Yeah, but you got the stubble.
Al menos no tengo una barbita Apalache.
At least I don't have an Appalachian goatee.
Yo creo que el tipo con la barbita.
I'm taking the guy with the goatee.
Puedo tener una barbita justo aquí.
I can do a soul patch right there.
Ya sabe, esa barbita de chivo.
You know, the little goatee thing.
No me gusta esta barbita.
I don't like this goatee.
¿El tipo de la barbita de chivo?
The guy with the gray soul patch?
Me gusta tu barbita.
I like your little beard.
Tengo barbita de chivo.
I have a goatee.
Casi no reconocía a Miguel cuando se afeitó la barbita.
I almost didn't recognize Miguel when he shaved his goatee.
Solo tengo una barbita larguita, un poco.
I just have a beard that's a little long.
El cigarrillo, la barbita de las 5 de la tarde.
The cigarette, the five o'clock shadow.
¡Con esa barbita! ¡No sabes lo que te pierdes!
Beard-face, you don't know what you're missing!
Y tiene una barbita de chivo.
And he has a goatee.
Sé que eres un poco joven... pero con esa barbita y pocos dientes...
I mean I know you're a little young, but with that stubble a couple of missing teeth
Word of the Day
hook