bar mitzvah

Una feria, recepción de la boda, anniversary or bar mitzvah in Hamilton?
A bar mitzvah, wedding reception, anniversary or trade show in Hamilton?
¿Puedes creer que este es mi primer bar mitzvah?
Can you believe this is my first bar mitzvah?
Eso es, no voy a ir a tu bar mitzvah.
That's it, I am not coming to your bar mitzvah.
Él contó una historia divertida en un bar mitzvah.
He told a funny story at a bar mitzvah.
Era mucho más fácil en mi bar mitzvah.
It was so much easier at my bar mitzvah.
No había estado así de feliz desde mi bar mitzvah.
I haven't been this happy since my bar mitzvah.
¿Puedes creer que este es mi primer bar mitzvah?
Can you believe this is my first bar mitzvah?
Lo conocí en la escuela, no en su bar mitzvah.
I met him at business school, not his bar mitzvah.
¿Cuál es el objetivo de un bar mitzvah, de todos modos?
What's the point of a bar mitzvah, anyway?
-Está en un bar mitzvah en San Francisco.
He's at a bar mitzvah in San Francisco.
¿Cuál es el tema de tu bar mitzvah?
What's the theme of your bar mitzvah?
De acuerdo, así que, ¿haremos su bar mitzvah juntos?
Okay, so, we'll do his bar mitzvah together?
¿No te realizando en ese bar mitzvah hoy?
Aren't you performing at that bar mitzvah today?
Y no seré el almenar en el bar mitzvah.
And I'm on the bema at the bar mitzvah.
Oh, así que es un bar mitzvah.
Oh, so it is a bar mitzvah.
Podrías ayudar a mi hijo a aprender hebreo para su bar mitzvah.
You can help my son learn Hebrew for his bar mitzvah.
Para los niños, se llama el bar mitzvah.
For boys, it's called the bar mitzvah.
No quieren que tenga mi bar mitzvah.
They don't want me to do my bar mitzvah.
Pero probablemente no es lo que queremos hacer en el bar mitzvah.
But probably not what we're looking to do at the bar mitzvah.
¿Adónde van en esto, a un bar mitzvah?
And where you going in this? A bar mitzvah?
Word of the Day
squid