baptizer

Popularity
500+ learners.
In Matthew 3:2, John the baptizer declared that the kingdom of heaven was near.
En Mateo 3:2, Juan el Bautista declaró que el reino de los cielos estaba cerca.
He spoke to the baptizer.
Habló con el Bautista.
John the baptizer tries to clarify who he is by explaining who he is not.
Juan el Bautista trata de aclarar quién es él, explicando que él no es.
The Spirit of regeneration is irresistible; baptism can be denied by the baptizer until regeneration is evidenced.
El Espíritu de regeneración es irresistible; el bautismo puede ser negado por aquel que bautiza hasta que la regeneración es evidenciada.
If he was, in fact, baptized, he would have been baptized with the baptism administered by John the baptizer.
Si él hubiera sido realmente bautizado, hubiera sido bautizado con el bautismo administrado por Juan el bautista.
According to some sources, the Bishop or priest (the baptizer) had also descended into the font.
De acuerdo con el tipo de fuente, el Arzobispo u oficiante (el que bautizaba) también había descendido a la fuente.
John the baptizer informed Herod that when he married Herodias, he was sinning, and would have to dissolve the marriage (Mark 6:17-18).
Juan el bautista informó a Herodes que al casarse con Herodías, estaba pecando, y debía disolver el matrimonio (Marcos 6:17,18).
Come on, tell me, who in this country possesses more guts than the baptizer, to reveal what is true?
A ver, díganme ustedes, ¿quién tiene en este país un galillo más duro que el bautizador para decir las cuatro verdades que hacen falta?
But if this cannot be, and if the brothers cannot be present, the baptizer may baptize the convert apart, or alone.
Pero si esto no puede hacerse, o si los hermanos no pueden estar presen- tes, el bautizador puede bautizar al convertido aparte, so- los.
Such are the baptizer of Rus Prince Vladimir (July 28) and the Princess Olga (July 24); the Emperors Constantine and Elena (remembered together on October 18).
Así, el santo bautista de la antigua Rusia, Gran Príncipe Vladimiro (28 de julio), la Gran Princesa Olga (24 de julio), Zar Constantino y Zarina Elena (3 de junio).
More than all the victories of the Caesars, the pomp of tetrarchs, and the grandiosity of the highest priests, it was the outsider, the baptizer, who addressed all history.
Más que todas las victorias de los Césares, más que la pompa de los tetrarcas y más que la grandiosidad de los sacerdotes supremos, fue el forastero, el bautista, quien habló a toda la historia.
John the Baptizer came with the baptism of repentance (Matt.
Juan el Bautizador vino con el bautismo del arrepentimiento (Mat.
And she said, The head of John the Baptizer.
Y ella le dijo: La cabeza de Juan el Bautista.
And she said, The head of John the Baptizer.
Y ella dijo: La cabeza de Juan el Bautista.
And she said, The head of John the Baptizer.
Y ésta dijo: --La cabeza de Juan el Bautista.
Not only does John the Baptizer preach, he receives a strong reaction.
Juan el Bautista no predica solamente, enfrenta una fuerte reacción.
What do they ultimately do to John the Baptizer?
¿Y qué le hicieron finalmente a Juan el Bautista?
Then the disciples understood that he spoke to them of John the Baptizer.
Los discípulos entonces entendieron, que les habló de Juan el Bautista.
John the Baptizer baptized the converts to Judaism with a full immersion.
Juan el Bautista bautizó a los conversos del judaísmo con inmersión total.
You should be the Baptizer, not me.
Tú debes ser el que bautiza, no yo.
Word of the Day
mole