bandolerismo

Oponernos al bandolerismo[14], y sostener una estricta disciplina política.
Oppose bandit ways,[14] and uphold strict political discipline.
Han aumentado los robos de autos y otras formas de bandolerismo en las carreteras.
Carjackings and other forms of banditry on the roads have increased.
Sus jefes combinan las armas de la ley y las armas del bandolerismo.
Its chiefs combine the arms of the law with the arms of banditry.
También tienen lugar desplazamientos debido al bandolerismo a gran escala y a la delincuencia transfronteriza.
Movements also arise because of large-scale banditry and cross-border crime.
Las epidemias, las discordias heréticas, las peregrinaciones que inevitablemente degeneran en bandolerismo, han diezmado la población.
Epidemics, heretical conflicts, peregrinations which inevitably degenerate into banditry, have decimated the population.
Se trata de actos de bandolerismo, fenómeno social que ocurre también en otros países.
These were acts of banditry, a social phenomenon found in a number of countries.
Elija entre Long y el anillo, el documento presentado quién es el jefe bandolerismo en la pieza.
Choose between Long and ring and show it who's boss banditry on the piece.
En todo caso, después de que esta fortuna fuera ida él fue otra vez de nuevo a bandolerismo.
In any case, after this fortune was gone he again went back to banditry.
Hay que tomar siempre extremadas precauciones, ante el deterioro constante de las carreteras y el creciente bandolerismo.
Always take extreme precautions, with the constant deterioration of the roads and the growing banditry.
La práctica más rechazable para el juez es considerar esto como base de bandolerismo.
The most inexcusable practice for the magistrate is if this is taken as the basis of banditry.
Madero lo trató con respecto y caracterizó Villa más allá del bandolerismo como debido a las condiciones sociales.
Madero treated him with respect and characterized Villa's past banditry as due to the social conditions.
Su casa natal, hoy convertida en hotel rural, acoge un pequeño museo dedicado al bandolerismo.
Today, his birthplace has been converted into a rural hotel with a small museum dedicated to banditry.
Después de la unificación del Reino de Italia (1861) conoció el ultraje del fenómeno del bandolerismo.
After unification into the Reign of Italy (1861), it experienced the insult of the brigandage phenomenon.
La inseguridad en el país tiene su origen en el bandolerismo y los movimientos políticos armados.
Banditry and armed political movements have been the cause of the lack of security within the country.
A principios de noviembre se intensificaron en Darfur septentrional los actos de bandolerismo y pillaje, especialmente en las carreteras principales.
In Northern Darfur, banditry and looting increased at the beginning of November, especially on the major roads.
Él consolidó la fuerza rural de la defensa (rurales) para suprimir bandolerismo y para hacer los caminos seguros para el comercio.
He strengthened the Rural Defense Force (rurales) to suppress banditry and make the roads safe for commerce.
Asimismo, los combatientes desmovilizados necesitan capacitación y tierras para transformarse en miembros productivos de la sociedad, y resistir a la tentación de dedicarse al bandolerismo.
Demobilized combatants likewise required training and land to become productive members of society and resist the temptation to turn to banditry.
Las milicias restantes que están en la zona meridional de Ituri son más una forma de bandolerismo localizado que un problema grave para la autoridad del Estado.
The remnant militia in southern Ituri represent more a form of localized banditry than a serious challenge to State authority.
Así pues, es muy factible que se lleven a cabo ofensivas coordinadas del FRU, además de emboscadas, secuestros y actos de bandolerismo.
Accordingly, the possibility of coordinated offensives by RUF, in addition to ambushes, kidnapping and acts of banditry, must be taken very seriously.
La preocupación primordial de Francia se relaciona con los efectos del bandolerismo y de las acciones de los grupos armados contra la seguridad del personal humanitario.
France's primary concern relates to the impact of banditry and the acts of armed groups on the security of humanitarian personnel.
Word of the Day
spiderweb