bandeira
Popularity
500+ learners.
- Examples
Prices are determined by the flag (bandeira) which, once pushed down, starts the meter plus a charge per kilometer (usually R$3 per km). | Los precios son determinados por la bandera (bandeira), que, una vez que empuja hacia abajo, se inicia el metro, más una tasa por kilómetro (por lo general de R $ 3 por km). |
A part of them went to the headwaters of the Arinos; it was the first to be reached by the bandeira expeditions in the first decades of the 18th Century, after which they got involved in mining activities. | Una parte de ellos se trasladó hacia la cabecera del río Arinos; esa población fue la primera en ser alcanzada por las bandeiras (expediciones blancas), durante las primeras décadas del sigo XVIII siendo, desde esa época, asimilados a las actividades mineras. |
This rate is called Bandeira 2, or Flag 2. | Esta tasa se llama Bandeira 2, o 2 Bandera. |
There are no reviews for Bandeira Coin yet! | ¡No hay referencias sobre el proyecto Bandeira Coin todavía! |
Thus, the capital was Sá da Bandeira. | Por lo tanto, la capital era el pueblo de Sá da Bandeira. |
Rebecca Peters, Director of IANSA; Antonio Bandeira, founder of Viva Rio. | Rebecca Peters, directora de la IANSA, y Antonio Bandeira, fundador de Viva Rio. |
This festival is announced, substantially, one month prior to the Erected the Pau da Bandeira. | Este festival se anunció, sustancialmente, un mes antes de la Erección de la Pau da Bandeira. |
The architects Pedro Bandeira and Pedro Nuno Ramalho have proposed a new reuse of Oporto Bridge. | Unos arquitectos Pedro Bandeira y Pedro Nuno Ramalho han propuesto una nueva reutilización del puente de Oporto. |
Bandeira was chief of the indigenous settlements of the forests between the Corumbataí and Ivaí rivers. | Bandeira era el jefe de los toldos de las selvas entre los ríos Corumbataí e Ivaí. |
It follows towards the toll of Bandeira from where it accesses, again, the N-525. | Sigue hacia el peaje de Bandeira desde el que se puede, de nuevo, acceder a la carretera N-525. |
The opening address was delivered by H.E. Mr. Fradique Bandeira Melo de Menezes, President of the Democratic Republic of Sao Tome and Principe. | Sr. Fradique Bandeira Melo de Menezes, Presidente de la República Democrática de Santo Tomé y Príncipe. |
Search hundreds of travel sites at once for hotels near Fort da Ponta da Bandeira in Lagos Check-in– | Busca hoteles cerca de Fort da Ponta da Bandeira en Lagos en cientos de webs de viajes a la vez Check-in – |
The hostel Albergue de Bandeira has a total of 36 rooms to spend the night distributed in Beds, Seats berths. | El albergue Albergue de Bandeira cuenta con un total de 36 plazas donde pasar la noche distribuidas en Camas, Plazas en literas. |
Her first book, Almenara, obtained the poetry prize Manuel Bandeira from The Government of the State of Pernambuco, en 1978. | Su primer libro, Almenara, obtuvo el premio de poesía Manuel Bandeira, del Gobierno del Estado de Pernambuco, en 1978. |
Among these 30, there is the new Pinto Bandeira municipality, which had greater difficulties to approve its emancipation process. | Entre esos 30, está el nuevo municipio de Pinto Bandeira, que tuvo dificultades mayores para conseguir hacer pasar su proceso de emancipación. |
Overlooking Rua Sá da Bandeira, this spacious suite is elegantly decorated with modern furniture in dark tones. | Esta suite junior es amplia, ofrece vistas a la calle Rua Sá da Bandeira y presenta una decoración elegante con muebles modernos en tonos oscuros. |
H.E. Mr. Fradique Bandeira Melo de Menezes, President of the Democratic Republic of Sao Tome and Principe, addressed the General Assembly. | Sr. Fradique Bandeira Melo De Menezes, Presidente de la República Democrática de Santo Tomé y Príncipe, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. |
H.E. Mr. Fradique Bandeira Melo de Menezes, President of the Democratic Republic of Sao Tome and Principe, addressed the Conference. | Sr. Fradique Bandeira Melo de Menezes, Presidente de la República Democrática de Santo Tomé y Príncipe, toma la palabra en la Conferencia. |
Antonio Bandeira, the founder of this NGO, has brought about the approval of new legislation on small arms in Brazil. | Antonio Bandeira, es el fundador de esta ONG que ha conseguido que se apruebe una nueva legislación contra las armas ligeras en Brasil. |
H.E. Mr. Fradique Bandeira Melo de Menezes, President of the Democratic Republic of Sao Tome and Principe, addressed the General Assembly. | Sr. Fradique Bandeira Melo de Menezes, Presidente de la República Democrática de Santo Tomé y Príncipe, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
