Possible Results:
banalizar
- Examples
El hecho es que san Pablo se toma en serio el pecado, no lo banaliza. | The fact is that Paul takes sin seriously, he does not make light of it. |
Allí donde se lo banaliza o se lo reprime, se abre la puerta a las manipulaciones. | Where it is made banal or repressed, a door or gate is opened to manipulations. |
¿Se trata de un espacio que unifica y banaliza o, por el contrario, un espacio con nuevos desafíos, nuevas posibilidades de intercambios e interacciones? | Is it a space that unifies and banalises or, on the contrary, a space with new challenges, new possibilities of exchanges and interactions? |
De este modo se contrarresta un hedonismo muy difundido, que banaliza las relaciones humanas y las vacía de su genuino valor y belleza. | This is the best way to counter a widespread hedonism which reduces human relations to banality and empties them of their authentic value and beauty. |
Ya desde la escuela, el uso de algunas drogas se banaliza, y la distinción entre drogas blandas y drogas duras favorece ese mal. | Right from school, the use of certain drugs is becoming common-place. The distinction between soft drugs and hard drugs favors the spread of this evil. |
Para concluir, escuchamos hace unos días hablar del valor del heroísmo individual como un lugar común, tanto que se banaliza o se hace rutina. | Now, to close, we heard a couple of days ago about the value of making individual heroism so commonplace that it becomes banal or routine. |
El hecho de distinguir a un campo de otro no los banaliza; sin embargo, es una diferenciación histórica necesaria que habitualmente es enfatizada por los sobrevivientes. | Distinguishing between them does not trivialize them, but is, rather, a necessary historical differentiation and one that is often emphasized by survivors. |
Al mismo tiempo, la transgresión que representaba un desafío a las normas y anunciaba la conquista de nuevos derechos democráticos se banaliza como momento lúdico constitutivo de la subjetividad consumista. | At the same time, the transgression that represented a challenge to the norms and announced the conquest of new democratic rights is banalized as a constituent playful moment of consumerist subjectivity. |
Jhafis Quintero:De alguna manera la trasgresión es asumida por la institución del arte, que absorbe y banaliza tanto lo que quieres decir como tu propia naturaleza; luego esta misma institución la transforma y te transforma en un objeto de consumo. | Jhafis Quintero:One way or another transgression is taken on by the institution of art, which absorbs and trivializes both what you want to say and your own nature; the institution then transforms it and turns you into an object for consumption. |
Asimismo, pertenece a una cultura carente del vino de la fiesta la aparente exaltación del cuerpo, que en realidad banaliza la sexualidad y tiende a que se viva fuera de un contexto de comunión de vida y de amor. | The exaltation of the body, which in reality banalizes sexuality and tends to make it live outside the communal context of life and love, also belongs to this culture which also lacks the wine of the feast. |
No se puede tolerar que se perpetúe la tesis oficial que banaliza el genocidio armenio, denominándolo gran tragedia, y que desprecia el sufrimiento de un pueblo cuya cifra de deportados es comparable al número de víctimas británicas de la gripe. | Nor is it acceptable to allow an official line to be perpetuated that trivialises the Armenian genocide as a great tragedy, dismissing the suffering of a people, the number of whose deported is comparable to the numbers of those suffering from influenza in the United Kingdom. |
Las drogas sintéticas son peligrosas, aunque a veces se banaliza sobre ellas. | Synthetic drugs are dangerous even if they are often trivialised. |
Se banaliza esa sociedad. Por falta de información, o simplemente por sospechar que los del régimen mienten, adolescentes, jóvenes y no pocos adultos creen que los dólares en Estados Unidos caen del cielo en paracaídas. | Due to a lack of information—or simply because they suspect that the regime is lying—adolescents, young people and even many adults believe that in the United States dollars fall from the sky in parachutes. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.