baluarte

Para los/las suníes, este baluarte ha sido parte del problema.
For Sunnis, this bulwark has been part of the problem.
Fue un firme baluarte en la defensa del Evangelio.
He was a solid bulwark in the defence of the Gospel.
O Puebla, baluarte de la privatización del agua y carreteras.
Or Puebla, bastion of water and highway privatization.
En este sentido es baluarte de la caridad.
In this sense it is a bulwark of charity.
Aunque un día decidimos volar el baluarte de San Juan.
Though one day we decide to demolish the bastion of San Juan.
Una vez, tuvimos el cristianismo como baluarte contra esa aterradora realidad.
Once, we had Christianity as a bulwark against that terrifying reality.
También es un efectivo baluarte contra todo tipo de agresiones externas.
It is also an effective bulwark against all kinds of external aggressions.
Este es el baluarte de la revolución Rusa.
This is the bulwark of the Russian revolution.
En perfecto estado, es el único baluarte Fornalutx.
In immaculate condition, it is the only bulwark Fornalutx.
La solidaridad es el baluarte y la savia de la Revolución.
Solidarity is the stronghold and the sap of Revolution.
También es un baluarte contra los excesos y las prácticas cuestionables.
It also constitutes a protection against excesses and doubtful practices.
Ustedes son el baluarte de nuestro equipo de tripulación en tierra.
You are the stronghold of our ground crew team.
Además, el peso de la tradición constituye un importante baluarte contra la prostitución.
Moreover, the weight of tradition constituted a significant bulwark against prostitution.
Turquía es un baluarte de estabilidad para quienes buscan metas progresistas.
Turkey is a bastion of stability for those who seek enlightened ends.
Juzgando que la presa era fácil, el invasor emprendida contra baluarte defensivo.
Judging that the prey was easy, the invader undertaken against defensive stronghold.
Otro baluarte de la oposición a las horas reducciones ha sido economistas académicos.
Another bulwark of opposition to hours reductions has been academic economists.
Bielorrusia se presenta hoy como el último baluarte.
Belarus is seen today as the last bastion.
Una vez extramuros, se puede observar el baluarte de Santa Tecla.
Once outside the wall, you can see the Santa Tecla bulwark.
Conua productos naturales son un baluarte contra el inicio del frío.
Conua natural products are the bulwark against the beginnings of the cold.
Ellos soneleslabón unificador, el último baluarte denuestra memoria sobre esta horrible guerra.
They are alink, the last stronghold ofour memory ofthat terriblewar.
Word of the Day
bat