balde de agua fria
Popularity
500+ learners.
- Examples
Eso fue un balde de agua fría. | That was a wash. |
Pero al día siguiente, un balde de agua fría. | But the next day, a bucket of cold water. |
Debe haber caído sobre los discípulos como un balde de agua fría. | It must have hit the disciples like a bucket of cold water. |
Gracias por ese balde de agua fría. | Thank you for that dash of cold water. |
Este método es como un balde de agua fría directo en el rostro. | This method is like a bucket of ice water to the face. |
Y déjame decirte, que eso es un gran balde de agua fría. | And that is one bucket of ice water, let me tell you. |
Y déjame decirte, que eso es un gran balde de agua fría. | And that is one bucket of ice water, let me tell you. |
Con un balde de agua fría, me imagino. | A bucket of cold water, I suppose. |
Es un balde de agua fría. | It is a slap in the face. |
El estallido estudiantil tuvo el efecto de un balde de agua fría en las esferas de gobierno. | The outbreak of student unrest came as an unexpected shock to the Government. |
Esto significa echarle un balde de agua fría a Chiang Kai-shek, pues éste se había mostrado de veras un poco impulsivo. | That's pouring cold water. For Chiang Kai-shek has really become rather impulsive. |
Rebel y Val me miraron como si a ellas o a mí les hubiese caído un balde de agua fría. | Rebel and Val looked at me as if they or I had been splashed in the face with cold water. |
Que era un balde de agua fría, ya que el modelo de trabajo no había cambiado en bastante tiempo. | It was a bucket of cold water, since the way we work with AZURE model had not changed in quite some time. |
El máximo tribunal de la nacion arrojó un balde de agua fría a las esperanzas de cerca de 5 millones de inmigrantes indocumentados. | The highest court in the nation dumped a bucket of cold water and the hopes of nearly 5 million undocumented immigrants. |
Sin embargo, el primer ministro Ehud Olmert le echó un balde de agua fría a la propuesta el mismo día en que Ditcher la hizo. | But Prime Minister Ehud Olmert threw cold water on the proposals the same day that Dichter made them. |
Nos alimentábamos de arroz y frijoles, nos bañábamos en un balde de agua fría y remábamos una maratón de seis a ocho horas por día. | You're living on rice and beans, bathing in a bucket of cold water and paddling a marathon six to eight hours every single day. |
Estos arrebatos morales recibieron un balde de agua fría cuando el presidente Flores y la embajada de Estados Unidos pusieron a los moralistas en su lugar. | These moral outbursts were splashed with a cold water bucket when President Flores and the United States' Embassy put the moralists in their place. |
A mi juicio, esta carta tiene como propósito principal echar a Chiang Kai-shek un balde de agua fría, aunque luego le inyecta un poco de ánimo. | In my view, the letter is meant chiefly to pour cold water on Chiang Kai-shek and then pump a little courage into him. |
Estas personas echan un balde de agua fría a la lucha, cuando una lucha y una resistencia SERIAS representan la única esperanza que tenemos para un futuro mejor. | These people pour water on the struggle, when REAL struggle and resistance is the only hope that people have of a better day. |
Para Ravi Ragbir, a pesar de trabajar diariamente con casos como el suyo, su detención fue un balde de agua fría, que le produjo un desmayo cuando estaba siendo esposado. | For Ravi Ragbir, despite working every day in cases like his, his detention came as a cold shower, and he fainted while being handcuffed. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
