Possible Results:
balancear
El péndulo se balanceó bruscamente a la derecha. | The pendulum now swung sharply to the right. |
Se balanceó alocadamente cuando soportó su peso. | It swung crazily when he put his weight on it. |
El vaso se balanceó, pero no cayó. | The glass shook, but did not fall. |
Y eso balanceó nuestros corazones. | And that swayed our hearts. |
El niño balanceó la cabeza, concordando. | The boy nodded his head in agreement. |
¿Se balanceó el puente y cayó? | Did the bridge sway and fall? |
Animado, Joel abrió mucho los ojos y balanceó la cabeza, mostrando que había entendido. | Excited, Joel got wide eyed and nodded his head, showing that he had understood. |
El chico balanceó la cabeza negativamente. | The boy shook his head. |
La niña entonces balanceó su pequeño cuerpo por delante y comenzó a encadenar ataques en su torso. | The girl then swung her small body around in front and began chaining attacks into his torso. |
Sin embargo, usted se siente tan fresco y emocionante como la primera vez que balanceó su escopeta hacia el cielo. | Yet it feels as fresh and exhilarating as the first time you swung your shotgun towards the skies. |
Él mira el vino contra la luz, y lo balanceó aquí y para liberar los aromas en la nariz. | He looks at the wine against the light, and swung him here and to release aromas on the nose. |
Abruptamente se empujó hacia arriba y balanceó sus piernas hacia afuera de la mesa tomando profundas bocanadas de aire. | She abruptly pushed upward and swung her legs off the edge of the table taking deep gulps of air. |
El Padre balanceó Sus piernas y cada vez que las balanceaba, toda clase de diferentes formas y colores del arco iris brotaron. | Father swayed His legs and whenever they swayed, all different shapes and colors of the rainbow poured down. |
Luego balanceó sus brazos hacia la criatura, arrojando dos platillos que parecían cuencos que aparentemente habían surgido de la nada. | He then swung his arms towards the creature, flinging two saucers that appeared like bowls which had seemingly come out of nowhere. |
Sin embargo, la tentación de poseer veinte camellos finos balanceó su razonamiento y decidió aceptar el reto y partió hacia Medina. | However, the temptation of owning twenty fine camels swayed his reasoning and he decided to accept the challenge and set off for Medina. |
El marido de mi amiga se sentó delante de mí y balanceó el cuerpo para adelante y para atrás hasta entrar en trance. | My friend's husband sat in front of me and rocked back and forth until he got into a trance. |
La necesidad moderna de las ciudades balanceó hoy acercamiento a la publicidad que combinaría el contenido arquitectónico de las soluciones, creativo y artístico del agrado. | Today modern cities need balanced approach to advertising that would combine architectural solutions, creative and artistically pleasing content. |
El sistema se balanceó con aire purgado a través de filtros de alta eficiencia en el control de partículas suspendidas en el aire (HEPA, por sus siglas en inglés). | The system was balanced with air vented through high-efficiency particulate air (HEPA) filters. |
Antes de imantar la aguja, la balanceó, pero no en un pivote vertical, sino en uno horizontal, alineado hacia la dirección este-oeste. | Before magnetizing the needle, he balanced it not on a vertical pivot but on a horizontal one, lined up in the east-west direction. |
Abruptamente se empujó hacia arriba y balanceó sus piernas hacia afuera de la mesa tomando profundas bocanadas de aire. La Srta. Sashe esperaba, mirando silenciosamente. | She abruptly pushed upward and swung her legs off the edge of the table taking deep gulps of air. Ms. Sashe waited, watching silently. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
