bala de plata

Justo en el corazón con una bala de plata.
Right in the heart with a silver bullet.
Quiero que conviertas esto en una bala de plata.
I want you to turn this into a silver bullet.
Securelevel no es una bala de plata; tiene varias deficiencias conocidas.
Securelevel is not a silver bullet; it has many known deficiencies.
No hay bala de plata para abordar esta cuestión.
There is no silver bullet to tackling this issue.
Triste, pero incluso eso es ninguna bala de plata.
Sorry, but even that is no silver bullet.
¡Es la bala de plata que estado buscando, Joy!
This is the silver bullet I've been looking for, Joy!
Ni siquiera una bala de plata puede detenerme.
Not even a silver bullet can stop me.
Una bala de plata para hacer el trabajo.
A silver bullet to get the job done.
Todo es verdad, excepto la parte de la bala de plata.
They're all true, except for the silver bullet part.
Esta no es solo una bala de plata.
This is not just a silver bullet.
Había algo sobre una bala de plata.
There was something about a silver bullet.
La educación no es una bala de plata.
Education is not a silver bullet.
No hay por qué usar la bala de plata.
Now, you don't have to use a silver bullet.
¿Qué hará falta, una bala de plata?
What's it going to take, a silver bullet?
Eso cromado... La cosa esa cromada como una bala de plata.
This is the chrome... The chrome, silver bullet-looking thing.
Sí, o a veces, en caso de duda, pruebas con una bala de plata.
Yeah, or sometimes, when in doubt, try a silver bullet.
Debe ser una bala de plata.
It has to be a silver bullet.
Me has entregado una bala de plata.
You just handed me a silver bullet.
La educación es la bala de plata.
Education is the silver bullet.
Creo que encontré nuestra bala de plata.
I think I just found our silver bullet.
Word of the Day
squid