baktun
Popularity
500+ learners.
- Examples
The thirteenth and last baktun began in the year 1618. | El treceavo y último baktún empezó en el año 1.618. |
You are currently converting time units from baktun to year (365 days) | Usted está convirtiendo actualmente tiempo unidades a partir del baktun a year (365 days) |
You are currently converting time units from baktun to gregorian year (average) | Usted está convirtiendo actualmente tiempo unidades a partir del baktun a gregorian year (average) |
You are currently converting time units from baktun to leap year (366 days) | Usted está convirtiendo actualmente tiempo unidades a partir del baktun a leap year (366 days) |
Each of the baktuns divides perfectly into 20 sub-cycles called katuns of 7200 days each, or 20 katuns per baktun. | Cada baktún se divide perfectamente en 20 sub-ciclos llamados katún de 7200 días cada uno, ó 20 katunes por baktún. |
Thirteen was a significant, sacred number for the Mayas, and they wrote that the 13th baktun ends on Dec. 21, 2012. | El trece era un número sagrado, muy significativo para los mayas, y escribieron que el 13avo. baktun termina el 21 de diciembre, 2012. |
In contrast, later researchers said that, while the end of the 13th baktun would perhaps be a cause for celebration, it did not mark the end of the calendar. | En contraste, investigadores contemporáneos dicen que, mientras que el fin del 13avo. baktun quizás sea una causa de celebración, no marca el fin del calendario. |
From his knowledge of mathematical astronomy, Pacal knew this was the date of maximum synchronization occurring between the first day of the first baktun and the last day of the thirteenth baktun. | De su conocimiento de matemática astronómica, Pacal supo que ésta era la fecha de máxima sincronización ocurriendo entre el primer día del primer baktún y el último día del treceavo baktún. |
Tzutu Baktun Kan was born in Solola Santa María Visitación, Guatemala, on April 29, 1978. | Tzutu Baktun Kan nació en Solola Santa María Visitación, Guatemala, el 29 de abril de 1978. |
By the eighth Baktun, Iblis had caused the Tower of Babel to speak more tongues in a growing clash of empires. | Hacia el octavo baktun, Iblis había causado que la Torre de Babel hablara más lenguas en un creciente chocar de imperios. |
By the seventh Baktun, the Seven Seals of Prophecy were stored in Earths special lodestone of truth, whose custodian am I. | Hacia el séptimo baktun, los Siete Sellos de la Profecía fueron almacenados en la piedra imantada especial de la verdad de la Tierra, cuyo guardián soy yo. |
Many labels in Germany - like Musique Intemporelle - closed, and I thought my first three productions (Arabesque, Baktun, Chronicle) are enough stuff for the listeners of my music. | Muchos sellos en Alemania, como por ejemplo Musique Intemporelle, cerraron, y pensé que mis primeras tres producciones (Arabesque, Baktun, Chronicle) eran bastante material para los seguidores de mi música. |
A massive silent march of as many as 50,000 masked BAZ took place on a highly significant day, December 21, 2012, the end of Baktun 13. | Una marcha masiva silenciosa de unas 50 mil BAZ enmascaradas se llevó a cabo durante un día muy significativo, el 21 de diciembre de 2012, el final del Baktun 13. |
Children of the day of truth, children of the dawn, people of the book, all this can you hear in the stones of Palenque where in the tenth Baktun I took pure human form. | Hijos del día de la verdad, hijos del amanecer, gente del libro, todo esto lo pueden escuchar en las piedras de Palenque donde en el décimo baktun yo tomé la forma humana pura. |
In India, at the mid-point of the seventh Baktun, the very centre of the mystic cycle, thirteen Baktuns in all, Lord Buddha did awaken at the dawn, the morning star, the tree, the Earth, his witnesses of illumination. | En la India, en el punto central del séptimo baktun, en el mero centro del ciclo místico, trece baktunes en total, el Señor Buda despertó al amanecer, la estrella matutina, el árbol, la Tierra, sus testigos de la iluminación. |
All over, the struggle continues, sometimes in complete silence, sometimes with great noise, while maize men and women continue planting and the baktún just starts. | En todas partes, las luchas se siguen tejiendo, en silencio a veces, en estruendo otras, mientras los hombres y mujeres de maíz siguen sembrando y el baktún apenas comienza. |
You will note that the number of days in a baktun—144,000—is the same number as that which appears so prominently in the 27th and last book of the New Testament, the Book of Revelation. | Notarán que el número de días en un baktún 144.000 es el mismo número que aparece tan prominentemente en el libro número 27 del Nuevo Testamento, el Libro del Apocalipsis. |
The 13th Baktun Mercedes Oliveira and Xochitl Leyva commented on the meaning of the 13th Baktun, the change in the Maya cycle. | El 13 Baktun Mercedes Oliveira y Xóchitl Leyva se refirieron al significado del 13 Baktún, el cambio de ciclo maya. |
Guatemala, the heart of Mayan culture, has started their festivities for the 13 Baktun - the last cycle of the Mayan calendar, due to end on December 21, 2012. | Guatemala, el corazón de la cultura maya, empezó sus festividades para el Baktun 13 -el último ciclo del calendario maya. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
