bajos ingresos

Los solicitantes deben vivir actualmente en San Francisco y tener bajos ingresos.
Applicants must currently live in San Francisco and be low-income.
Esto es un incentivo federal para personas y familias de bajos ingresos.
This is a federal incentive for low-income individuals and families.
La ley también provee ayuda adicional para los beneficiarios con bajos ingresos.
The law also provides for additional assistance for low-income beneficiaries.
Proporciona un descuento de aproximadamente 20% a clientes de bajos ingresos que califiquen.
Provides a discount of approximately 20% to qualified low-income customers.
Brightmoor es una comunidad de bajos ingresos en Detroit.
Now, Brightmoor is a lower-income community in Detroit.
El 40% será para las familias precaristas y de bajos ingresos.
Forty per cent will target squatter and low-income households.
Esta última preferencia solo se ofrece a los países de bajos ingresos.
This latter preference is available only to low-income countries.
Trabajando con el gobierno local para proteger la vivienda de bajos ingresos.
Working with local government to protect low-income housing.
Y las familias de bajos ingresos generalmente no tienen opción.
And low-income families generally don't have those choices.
Esto tampoco es un problema solamente en comunidades de muy bajos ingresos.
This is not just a problem in very low-income communities, either.
La gente de bajos ingresos gasta mucho más de mil en loterías.
Low-income people spend a lot more than a thousand on lotteries.
El ajuste por concepto de bajos ingresos per cápita se justifica plenamente.
The low per capita income adjustment was fully justified.
Medi-Cal es un programa de seguro médico para residentes con bajos ingresos en California.
Medi-Cal is a health insurance program for low-income residents of California.
Esas mujeres de medianos y bajos ingresos no van a participar en eso.
Those middle- and low-income women are not going to participate in that.
Esto atañe a los países emergentes y los países de bajos ingresos.
This concerns both countries with emerging economies and low-income countries.
¿Qué pasa cuando la renta disponible de personas de bajos ingresos aumenta?
What happens when low-income people's disposable income increases?
París ha sido testigo del levantamiento en los suburbios de bajos ingresos, el banlieus.
Paris has seen its uprising in the low-income suburbs, the banlieus.
Existen algunas excepciones, incluidas las personas de muy bajos ingresos.
There are some exceptions, including people with a very low income.
Reclutamiento de inmigrantes y jóvenes con bajos ingresos (Dinamización: David Gee)
Recruitment of immigrants and low income youth (Facilitator: David Gee)
Esta es una economía de bajos ingresos con un PIB estable.
This is a low income economy with a stable GDP.
Word of the Day
to boo