bajo perfil

Nuestro programa, por el contrario, es simple y de bajo perfil.
Our program, on a contrary, is simple and low-key.
Es de bajo perfil, y tiene una magnífica vista de la calle.
It's low-key, and it's got a great view of the street.
Sí, solo hay que mantener un bajo perfil, ¿está bien?
Yeah, look, we just gotta keep this low-key, okay?
La vida nocturna en Venecia es decididamente bajo perfil.
Nightlife in Venice is decidedly low-key.
Su imagen no puede hacer daño a complementar los accesorios de bajo perfil.
His image can not hurt to supplement low-key accessories.
Bien, mira, me gustaría darle a esto un bajo perfil.
Okay, look, i'd like to keep This thing low-profile.
La derecha salvadoreña ha reaccionado con pronunciamientos de bajo perfil.
The political right in El Salvador has reacted with low-key pronouncements.
Puedo ser un tipo de persona de bajo perfil.
I can be a low-key kind of guy.
Así de bajo perfil que no lo recuerdo .
So low key we don't remember it.
Su bajo perfil de efectos secundarios tiene una ventaja sobre los medicamentos tradicionales inmunosupresión.
Its lower side-effect profile has advantage over traditional immune-suppression medications.
Se puede ser romántico, y muy bajo perfil, la elección del estilo es diferente.
It can be romantic, and very low-key, the choice of style is different.
También silenciadores si quieres hacer un poco de trabajo de bajo perfil.
Even suppressors if you want to put in a little low-profile work.
Te pedí mantener esto en bajo perfil.
I asked you to keep this on the low.
La costa es conocida como un paraíso hermoso, de relativo bajo perfil.
It's known as a beautiful, relatively low-key paradise.
Cortinas de moda modernos son de bajo perfil magnífico.
Modern fashionable curtains are low-key gorgeous.
También silenciadores si quieres hacer un poco de trabajo de bajo perfil.
Even suppressors if you want to put in a little low-profile work.
Comience con simples, de bajo perfil conversaciones que mantener una actitud positiva.
Start with simple, low-key conversations that stay positive.
Tamaño más pequeño: 123 mm x 64,5 mm, hasta especificaciones de bajo perfil.
Smallest size: 123mm x 64.5mm, up to Low-Profile specification.
Sabes que, yo soy bajo perfil, y vos sos un poco exigente.
You know, I'm low key, you're kind of high strung.
Es gentil, de bajo perfil, y pragmática.
She is gentle, low-key, and pragmatic.
Word of the Day
candy cane