bajo los efectos

Creo que esta gente está bajo los efectos de un hechizo.
I believe these people are under a binding spell.
Y yo estaba bajo los efectos en una fiesta muy aburrida.
And I was high at a very dull party.
Las plantas también se desarrollan bajo los efectos de esta luz.
Plants are also developed under the effects of this light.
Este nuevo pelo también está bajo los efectos de SCP-2944.
These new hair growths also fall under the effects of SCP-2944.
Ahora mismo están bajo los efectos del sonidifero.
Right now they are under the influence of that drug.
No juegue bajo los efectos del alcohol o medicamentos.
Do not play if under the influence of alcohol or medication.
La armadura también brillará bajo los efectos de la canalización.
Armor parts will also glow while under the effects of channeling.
¿Juegas bajo los efectos del alcohol u otras sustancias?
Do you play under the influence of alcohol or other influences?
No lo sé. Estaba bajo los efectos de una medicación.
I don't know, I was under the influence of medication.
¿Vives constantemente bajo los efectos del estrés?
Do you constantly live under the effects of stress?
No conduzcas nunca bajo los efectos del alcohol o las drogas.
Never ride under the influence of alcohol or drugs.
Se vuelven mucho más letales cuando operan bajo los efectos de una sinapsis.
They become much more deadly when under the effects of synapse.
Los seres humanos están bajo los efectos del rendimiento geomagnético todo el tiempo.
Human beings are under the effects of geomagnetic yield all the time.
He quemado toda Lanka bajo los efectos de la ira.
I have burnt the whole of Lanka under the influence of anger.
El acusado fue arrestado por conducir bajo los efectos del alcohol.
The defendant was arrested for driving while intoxicated.
No parecía estar bajo los efectos cuando hablé con él.
Well, he didn't seem under the influence when I spoke to him.
¿Seguro que no sigues bajo los efectos del vapor?
Are you sure you're not still on the vapors?
Su esposo se encontraba bajo los efectos del alcohol.
Her husband was under the influence of alcohol at the time.
¿Qué dije cuando estaba bajo los efectos de la morfina?
When I was on the morphine, what did I say?
Siguen bajo los efectos del arresto de su líder Ocalan.
There are still under the stress of the arrest of their leader, Ocalan.
Word of the Day
cliff