bajo cuerda

Fue prohibido en 1991, pero evidentemente seguía manteniendo sus actividades bajo cuerda.
It had been banned since 1991, but apparently continued its activities underground.
Creo que el único camino es el diálogo, el diálogo sincero, sin cuestiones bajo cuerda, sincero, cara a cara.
I believe that the only road is dialogue, sincere dialogue, without other agendas, sincere, face to face.
Un apretón escalonada le ayudará a torcer la barra en una dirección específica, mientras que el goteo bajo cuerda se tuerza la barra en la dirección opuesta.
A staggered grip will help you twist the bar in one specific direction while the underhand drip will twist the bar in the opposite direction.
De hecho incluso los gobiernos recurren en ocasiones a este mismo sistema a fin de evitar el pago de reparaciones o los efectos de sanciones internacionales, así como para interferir bajo cuerda en algún Estado rival.
In fact even Governments make occasional use of the same apparatus—to dodge reparations, evade the impact of sanctions or covertly fund political interference in some rival state.
Pagamos el alquiler bajo cuerda con efectivo.
We pay rent under the table with cash.
De acuerdo, pero estos préstamos bajo cuerda no me gustan.
Okay, but I don't like these under the counter loans.
El resto del precio se abona bajo cuerda en metálico.
The rest of the purchase price is paid in cash under-the-table.
¿Hay alguna evidencia de trabajos realizados bajo cuerda?
Is there any evidence of jobs being performed under the table?
Bueno, ella tiene una forma de tener bajo cuerda a la gente.
Well, she has a way of roping people into her schemes.
Estrictamente bajo cuerda, dependiendo de lo que él ponga encima de la mesa.
Strictly off the books, depending on what he brings to the table.
Siguen prefiriendo un sistema dónde circulan bajo cuerda maletas con billetes dentro.
They still prefer the system where suitcases of banknotes are handed over in the dark.
Nuevamente, Hollywood va bajo cuerda.
Again, Hollywood goes above ground.
Vamos a hacer un trato bajo cuerda.
Let's cut a back door deal.
Estaba trabajando bajo cuerda.
He was working off the books.
No simples golpecitos en las manos (especialmente cuando están acompañadas de efectivo dado bajo cuerda).
No more slaps on the wrist (especially when accompanied by cash under the table).
Muchos médicos europeos practican este sistema bajo cuerda, reconociendo su excepcional capacidad para generar diagnosis.
Many physicians in Europe covertly practise his medicine, recognizing its exceptional diagnostic capability.
No, no, bajo cuerda.
No, no, this is off the books.
Actuando bajo cuerda, Washington intenta influir en los acontecimientos para derrocar al presidente reelegido.
With its covert actions, Washington is trying to weigh on the events to topple the re-elected president.
Si Nate averigua que el doctor nos ha estado pagando alquiler bajo cuerda, nos echará.
If Nate finds out that the doctor's been paying us rent under the table, he'll evict us.
Una lista, hacer visible a través del lenguaje lo que de otro modo estaría oculto, por decir, bajo cuerda.
A list, to make visible through language what would otherwise be hidden, say, below board.
Word of the Day
midnight