bajo control
- Examples
Tal vez también podrÃamos poner armas nucleares bajo control internacional. | Maybe we could also put nuclear weapons under international control. |
Todo esto debe estar bajo control directo del pueblo revolucionario. | All this must be under direct control of the revolutionary people. |
Pero la Detective y yo ya tenemos todo bajo control. | But the detective and I have got everything handled now. |
Se debe usar con precaución y bajo control médico. | It should be used with caution and under medical supervision. |
Probado bajo control dermatológico y pediátrico para la seguridad perfecta. | Tested under dermatological and pediatric controls for perfect security. |
Este mecanismo funcionarÃa con rapidez y bajo control multilateral. | This mechanism would operate quickly and under multilateral control. |
Indirectamente significa por intermedio de entidades bajo control exclusivo. | Indirectly means via the intermediary of entities under exclusive control. |
Una buena app para tener todos tus gastos bajo control. | A good app to have all your expenses under control. |
Creando valor y nuevas oportunidades, manteniendo los costos bajo control. | Creating value and new opportunities, while keeping costs under control. |
¿Qué parte de ser apuñalado siete veces está bajo control? | What part of getting stabbed seven times is under control? |
Soy nuevo este idioma pero está bien y bajo control. | I'm new this language but is fine and under control. |
¿Qué parte de ser apuñalado siete veces está bajo control? | What part of getting stabbed seven times is under control? |
Gracias por la oferta, pero lo tenemos bajo control. | Thanks for the offer, but we got it under control. |
Muy bien, parece que los chicos tiene todo bajo control. | All right, looks like you guys have everything under control. |
Su apetito puede estar bajo control tomando este suplemento. | Your appetite can be under control by taking this supplement. |
Bueno tratar de mantener su novio bajo control aquÃ, ¿no? | Well try to keep your boyfriend under control here, yeah? |
Suena como que no tenemos la situación bajo control. | It sounds like we don't have the situation under control. |
Su asma debe estar bajo control durante este tiempo. | Your asthma should be under control during this time. |
Siria ha acordado poner sus armas quÃmicas bajo control internacional. | Syria has agreed to put its chemical weapons under international control. |
Aun ahora usted puede mantener su diabetes bajo control. | Even now you can help keep your diabetes under control. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.