bájate
bajar
Entonces, Harry, bajate de tu Mini y comprate un Volvo. | So, Harry, hang onto your Mini and buy a Volvo... |
Ron, bajate de mi, que amable de tu parte. | Ron, get off of me. It's really nice of you. |
Quítate el casco, Tirame el dinero, y bajate de la moto. | Take off the helmet, toss me the cash, and get off the bike. |
Ron...Ron, bajate de mi, que amable de tu parte. | Ron... Ron, get off of me. It's really nice of you. |
Byron, por favor, bajate del puente. | Byron, please get off the bridge. |
Te encantó? Hacé click acá y bajate la receta. | Loved this recipe? Click here to download it. |
Hey, bajate de mi espalda. | Hey, get off my back. |
Recoge tus cosas y bajate rápido, no creo que pueda soportar esto. | It picks up your things and descend quick, I don't believe that it can support this. |
Abrí la puerta, bajate. | Open the door. Get out. |
No, no, no, bajate... bajate. | No, no, no, get out... get out. |
Por favor, bajate de mi. | Please get off me. |
Toma un barco en dirección al norte y bajate en la última parada, la número 30. | Take a boat, direction to the north and get down at the last stop, number 30. |
No puedo estar cerca de ella. Ay, bajate del caballo. | Oh, get off your high horse. |
Dale, bajate la receta de acá. | Here is the recipe for the pie. |
Cómo llegar a Yanmenguan: By Bus: Toma un autobús desde Daixian County hacia Datong y bajate en Yanmengua. | How to reach Yanmenguan: By Bus: take a bus from Daixian County to Datong and get off at Yanmengua. |
En las intersecciones, seguí las reglas de los vehículos motorizados o bajate de la bicicleta y atravesalas caminando. | At intersections follow the rules for motor vehicles, or get off your cycle and walk across. |
Si eres víctima de una estafa, mantén la calma, toma fotos de la licencia, placas, etc y bajate del taxi. | If you are victim of a scam, keep calm, take photos of the license, plates etc and get down of the taxi. |
Si decides continuar desde el aeropuerto de Sevilla hasta la ciudad, bajate en la última parada, la Estación de autobuses de Sevilla esta cruzando la calle. | If you decide to continue from the airport of Seville to the city, drop in the last stop, the Bus-station of Seville is crossing the street. |
Si estás buscando algo informal, bajate a la Marina, encuentrás ahí una fila de pequeños clubes, tocando éxitos de verano y también hay ahí cafés de Shisha (para fumar) | If you are looking for something more casual, get down at the Marina deck, you will find a row of small, unformal dancing clubs playing summer hits and Shisha (smoking) cafés. |
En bus (Ve donde están las paradas de buses en el Khaosan): bus 2, 511 Nota: Algunos de estos buses llegan solo hasta Pratunam, así que bajate cerca de la estación de skytrain Ratchathewi y continua con el Skytrain. | By Bus: 2 or 511 Note: Some of these buses get only till Pratunam, so get down near the skytrain station Ratchathewi and continue with the skytrain. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
