bajarse del coche
- Examples
Es la hora de bajarse del coche y comenzar la caminata. | It's time to get off the car and start walking. |
Controle siempre el cambio antes de bajarse del coche. | Always check the change before exiting the car. |
¿Le importa bajarse del coche, hijo? | You mind stepping out of the car, son? |
De modo que está en el coche, y puede bajarse del coche. | So he is in the car, and he may get out of the car. |
¿O quizás áreas de estacionamiento para que puedan bajarse del coche y leerlas? | Or maybe parking bays so motorists can get out and read it all? |
No quiere bajarse del coche. | He won't leave the car. |
Si decide bajarse del coche, más probable es que el policía simplemente le pida que vuelva a entrar. | If you decide to leave a car, most likely the policeman will simply ask you to get back inside. |
Antes de llegar a esta aldea tendrá que bajarse del coche puesto que este no puede llegar más lejos. | Just before the village you will have to get out of the vehicle because it cannot get further. |
En una incorporación, un conductor decide bajarse del coche y amenazar a otro conductor que tiene detrás con un bate de béisbol. | A driver gets out of his car in order to threaten another driver with a baseball bat. |
Publicado el 03/08/2018 APARTAS O TE APARTO Dos conductores mantiene una discusión de tráfico en medio de la calle, uno de ellos sin bajarse del coche. | Published on 2018/08/03 STEP ASIDE OR I'LL MOVE YOU AWAY Two drivers are having a traffic argument in the middle of the street, one of them without getting out of his car. |
Junto con él, se llevaron a Eliel Vázquez y Leobardo López, quienes ayudaban a Mendoza para que pudiera bajarse del coche, ya que el usa una silla de ruedas y le es imposible caminar. | Along with him, they picked up Eliel Vásquez and Leobardo López who were assisting Mendoza to leave his car because he uses a wheel chair and is unable to walk. |
Para muchos clientes habituales de la afamada casa de burritos, bajarse del coche, ir hasta la caja y recoger el pedido ya es más bien una inconveniencia, ha dejado de ser algo ameno. | For many regular customers of the famous house burritos, to get out of the car, go to the box and pick up your order already is rather an inconvenience, It is no longer something pleasant. |
Añadir entrada a tu perfil Publicado el 03/08/2018 APARTAS O TE APARTO Dos conductores mantiene una discusión de tráfico en medio de la calle, uno de ellos sin bajarse del coche. | Add post to your profile Published on 2018/08/03 STEP ASIDE OR I'LL MOVE YOU AWAY Two drivers are having a traffic argument in the middle of the street, one of them without getting out of his car. |
Desde un único dispositivo, ahora pueden acceder a tarjetas y tickets, repetir sus últimas compras, pagar en estaciones de servicio sin tener que bajarse del coche o capturar el código de un producto para ampliar información, entre otras. | From a single device, they can now access cards and receipts, repeat their last purchases, pay at service stations without having to get out of the car or capture the code of a product to see additional information, among other things. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.