bajarme del avión

No puede bajarme del avión.
He can't just throw me off the plane.
Se bajaron del avión; yo no pude bajarme del avión.
They got off the plane; I didn't get to get off the plane.
Solo empecé a salir con él hace unas semanas porque sabía que no podía bajarme del avión sola.
I only hooked up with him a week ago because I couldn't get off the plane alone.
Lo siento, pero necesito bajarme del avión.
I'm sorry. I'm really sorry but I need to get off the plane,.....okay?
No. No. Estoy en mi... Tengo una emergencia familiar. Necesito bajarme del avión.
No. Uh... No, I'm on my— I-I'm having a family emergency. I need to get off the plane.
No me quedó más remedio que bajarme del avión; mientras tanto, ya estaban bajando mi equipaje -el que tenía documentado.
I had no choice but to get off the plane; meanwhile, they were already taking my checked luggage off of the plane.
Después de un vuelo de 14 horas, me alegré mucho de bajarme del avión.
After a 14-hour flight, I was really glad to get off the plane.
-Acabo de bajarme del avión, ¿sabes?
I just got off the plane, okay?
Word of the Day
ginger