bajar la palanca
Popularity
500+ learners.
- Examples
Tengo que esar ahí para bajar la palanca. | I have to be there to flush. |
Tengo que esar ahí para bajar la palanca. | I have to be there to flush. |
Hay que esperar el momento adecuado para bajar la palanca. | You have to wait for the right time to pull the switch. |
No puedo bajar la palanca si no sé qué hora es. | I can't pull the switch at eight if I don't know what time it is. |
Solo tienes que bajar la palanca. | You just lower the handle. |
Tendrás la oportunidad de subir o bajar la palanca del temporizador desde la bandeja. | You will be given the chance to toggle the timer on or off from the tray. |
Puede que bajar la palanca te exija hacer un poco de fuerza, ¡pero no para asentar la CPU! | Lowering the lever may require some force, but seating the CPU will not! |
Dame la mano y ayúdame a bajar la palanca de cambio, a ver si puedes! | Lend me your hand and help me get off the gear shift, see if you can! |
Una vez que la CPU se haya asentado con suavidad, puedes bajar la palanca de retención y colocarla en su sitio. | Once the CPU has been gently seated, you can lower the retention lever down and push it back into place. |
Una vez que hayas asentado suavemente la CPU, puedes bajar la palanca de retención y volver a colocarla en su sitio. | Once the CPU has been gently seated, you can lower the retention lever down and push it back into place. |
Con la DX5 Juki tiene solo que colocar el hilo en la guía y bajar la palanca y magicamente se puede enhebrar la aguja con una mano. | With the DX5 Juki just place the thread in the guide and pull the lever down and magically you can thread the needle with one hand. |
Es decir, la máquina tiene capacidad paradigmática (con el solo hecho de bajar la palanca podemos ver toda la gama de posibilidades), pero no sintagmática (en realidad, combina las palabras de manera aleatoria). | In other words, the slot machine has a paradigmatic capability (by simply pulling its lever, we can review the whole range of possibilities), but not a syntagmatic one (indeed, it combines words randomly). |
Si la tostada se queda atascada en las ranuras, prueba bajar la palanca por un momento y luego subirla con la mano rápidamente y con fuerza para que la tostada salga disparada por la parte superior del tostador. | If the toast gets stuck in the slots: try depressing the lever for a moment, then popping it up manually—quickly, with force—to fling the toast out the top of the toaster. |
Bajar la palanca requiere un poco de fuerza, pero la colocación de la CPU no. | Lowering the lever may require some force, but seating the CPU will not! |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
