bájale
Affirmativecommand of bajar with an indirect object pronoun

bajar

Mike, bajale el calor a esos filetes.
Mike, drop the heat on those filets.
En serio, mano, bajale.
Seriously, man, ease up.
Buzz, bájale el volumen, por favor, no puedo escuchar esto.
Buzz, turn the volume down, please. I can't listen to this.
No te veo en la clase, así que bájale.
I don't see you in the class, so lighten up.
No, bájale el martillo a tu equipo.
No, you put the hammer to your team.
Oye, bájale al volumen por un momento.
Hey, turn down the music for a minute.
La segunda puerta a la izquierda, prende el ventilador y bájale.
The second door on the left, turn on the fan, and flush.
Si el agua empieza a hervir bájale a la estufa.
If the water begins to boil, turn down the heat on the stove.
Cuando la mezcla empiece a hervir, bájale al fuego y cubre la cacerola.
When the mixture starts boiling,reduce the flame and cover the pan.
Bájale la velocidad a la vida y mejora tu salud de inmediato.
Decrease the speed of your life and instantly boost your health.
No lo estoy. Solo estoy teniendo... ¡Bájale, número dos!
I'm not. I'm just having— Cool it, number 2!
Solo detente y bájale a la música.
Just pull over and lower the music.
Lo sé, cariño, pero bájale el volumen.
I know, honey, but turn it down.
No conozco a nadie que diga, "bájale a la belleza", ¿verdad?
Never met anyone who said "Go easy on the beauty, " right?
No conozco a nadie que diga, "bájale a la belleza", ¿verdad?
Never met anyone who said "Go easy on the beauty, " right?
Y tú, bájale el volumen.
And you, turn that game down.
Bájale la ganancia y asegúrate de que el micrófono no esté demasiado cerca de los altoparlantes.
Turn the gain down and make sure the mic isn't too close the speakers.
Sarah, bájale a eso, por favor.
Sarah, could you turn it down, please?
¡Bájale el volumen a la tele!
Turn the TV down!
Bájale la llama.
Turn the flame down low.
Word of the Day
smell