baja laboral

Popularity
500+ learners.
La mayor causa de baja laboral en adultos es el dolor de espalda.
The major cause for stoppage of adults is back pain.
El subsidio diario se abona el cuarto día de la fecha en la que tuvo lugar la baja laboral.
The daily allowance is payable from the fourth day of each break in employment.
La lumbalgia representa la segunda causa de baja laboral, por detrás de las infecciones respiratorias de vías altas (catarros, faringitis).
Low back pain is the second leading cause of absenteeism, behind the infections respiratory high tract (colds, pharyngitis).
En 2013 las empresas Eletrobras registraron 160 accidentes (pequeños, con o sin baja laboral), de los que 131 fueron con hombres y 29 con mujeres.
In 2013, the Eletrobras companies reported 160 injuries (minor injuries, with and without lost time); 131 of these accidents involved men and 29 involved women.
A este dolor se añaden, inevitablemente, otros aspectos psicológicos como trastornos alimentarios o del sueño, angustia emocional, fatiga, aislamiento social, baja laboral o incapacidad para trabajar.
And this pain is accompanied inevitably by other psychosocial aspects like sleep and eating disorders, emotional distress, fatigue, social isolation, absences from or inability to work, etc.
Este estudio propone una meta-etnografía sobre las interacciones entre los actores sociales involucrados en el proceso de regreso al trabajo, tras la baja laboral por transtornos mentales.
The goal of this study is to present a meta-ethnography of the interactions among the stakeholders involved in the return to work process after leave of absence due to mental disorders.
Constituye un motivo muy importante de baja laboral dado que afecta a multitud de profesiones que se ponen en contacto con productos que afectan su piel durante exposiciones continuas y prolongadas.
It is an important reason of absenteeism at work since it concerns different professions who come into contact with products that, in continuous and prolonged exposure, affect the skin.
Modelos que privilegian el ethos del desempeño del trabajador, así como una perspectiva orientada por aspectos psicosociales pueden facilitar las prácticas de regreso al trabajo, tras la baja laboral por transtornos mentales.
Models that favor the worker's performance ethos, as well as a perspective oriented by psychosocial aspects may enable return to work practices after leave of absence due to mental disorders.
Dentro del régimen de la Seguridad Social se contemplarán las enfermedades y lesiones provenientes del desempeño de la labor artística y técnica para crear un régimen de baja laboral que respete la especificidad de la situación de estos trabajadores.
Within the Social Security system illness and injuries related to the performance of artistic and technical work will be recognized in order to create an unemployment regime that respects the specific circumstances of these workers.
En caso de una baja laboral de larga duración por enfermedad o accidente, los empleados pueden necesitar una reestructuración del lugar de trabajo para permitirles que se incorporen a su puesto y vuelvan a formar parte de la cultura laboral de forma gradual.
In case of a long-term absence due to illness or accident, the employees often need workplace rehabilitation to permit them to gradually return to work and to become part of the working culture once again.
Es, además, una de las principales causas de baja laboral.
It is also one of the main causes of time off work.
Duración de la baja laboral por accidente de trabajo
Duration of absence from work because of the accident at work
La mayor causa de baja laboral en adultos es el dolor de espalda.
The main cause for stoppage of work of adults is back pain.
Como ya se ha dicho, el estrés es posiblemente la principal causa de baja laboral.
As others have said, stress is potentially the largest cause of time off work.
Puedo recomendarle unos días de baja laboral.
I can get you some time off.
Los cinco restantes no recibieron la encuesta por distintos motivos (baja laboral, vacaciones, etc.).
The remaining five did not receive the survey for various reasons ((free days vacations, etc.).
Las entrevistas tras la reincorporación al trabajo tras una baja laboral ayudan a analizar las causas de los accidentes.
Return-to-work discussions help to analyze the root causes of accidents.
También, si una mujer tiene un hijo, no tiene derecho a baja laboral.
For example, if a woman has a child, she does not have the right to work leave.
Yo solo estaba de baja laboral en lo que parecía ser el peor día de mi vida.
I was just getting off work on what seemed to be the worst day of my life.
Y como todos sabemos, no todos los días de baja laboral se deben a una verdadera enfermedad.
And as we all know, not all days taken off work are due to genuine sickness.
Word of the Day
gardening