baja la mano

No, tú conoces la buena nueva, Cheryl, baja la mano.
No, you know the news, Cheryl, put your hand down.
Ahora, baja la mano a la parte posterior de su cuello. Luego guía.
Now, lower your hand to the back of her neck.
Solo baja la mano derecha un poco.
Just get the right-hand side down a bit.
Brian, baja la mano.
Brian, put your hand down.
Tío, baja la mano.
Dude, put your hand down.
Shelly, baja la mano.
Shelly, put your hand down.
Stilinski, baja la mano.
Stilinski, put your hand down.
Greenberg, baja la mano.
Greenberg, put your hand down.
Esposito, baja la mano y escúchame.
Esposito, don't do that and listen to me!
Al mismo tiempo baja la mano, xлoпHи las manos y cambia la posición de las manos en el opuesto.
At the same time lay down your arms, clap and switch hand position to the opposite.
Después de este tiempo, baja la mano de la frente y sitúala encima de la otra en el Tantien o en la espalda a la altura del Tantien.
After this time, put the hand on the forehead and Place it above the other in the Tanti or back up to the Tanti.
Uno debe tener en cuenta a la hora de encender las velas de Janucá que cuando baja la mano para encender la Menorah, se debe bajar entre 3 y 10 Tefachim - puños.
One should have in mind when lighting the Chanukah candles that when he lowers his hand to light the Menorah, he should lower between 3 and 10 Tefachim–fists.
Baja la mano un poco más.
And drop your hand down a little bit there.
Baja la mano izquierda, y el cansancio se lo llevará la tierra.
Lower your left arm. The pain will pass into the earth.
Baja la mano, por favor.
Put your hand down, please.
Baja la mano, cariño.
Lower your hand, honey.
Baja la mano, Ivan.
Put your hand down, Ivan.
Baja la mano, Virginia.
Put your hand down, Virginia.
Baja la mano, Hermanito.
Put your hand down, little brother.
Baja la mano, Lonnie.
Put your hand down.
Word of the Day
scar