baile de graduación

Vamos a conseguirte una cita para el baile de graduación.
We're gonna get you a date for the prom.
Sabría si tuviera una cita para el baile de graduación.
I would know if he had a date to the prom.
Es mi primer baile de graduación, quiero hacerlo bien.
It's my first prom, I want to do it correctly.
¿Es porque no iré al baile de graduación contigo?
Is it because I didn't go to prom with you?
Pero mis padres me hicieron un baile de graduación en nuestra sala.
But my parents threw me a prom in our living room.
Manicura en el baile de graduación: ¿qué es mejor?
Manicure at the prom: what is better?
¿Tienes una cita para el baile de graduación?
Do you have a date for the prom?
¿Qué te hace pensar que no fui a mi baile de graduación?
What makes you think I didn't go to my prom?
No pueden forzarme a ir al baile de graduación con alguien.
I can't be forced to go to prom with someone.
Dime una experiencia más humana que el baile de graduación.
Name me a more human experience than senior prom.
Está tan excitado, es su primer baile de graduación.
He's so excited, it's his first prom.
No vas a invitarme a un baile de graduación, ¿verdad?
You're not gonna ask me to prom, are you?
Tuve un pequeño contratiempo en mi baile de graduación.
I had a bit of a mishap in my prom.
Y aquí estamos en el baile de graduación.
And here we are at the prom.
Va a un baile de graduación, no a una discoteca.
Well, she's going to a prom, not the discotheque.
¿Por qué parece el baile de graduación de repente?
Why does it feel like the prom all of a sudden?
Sí, no quisiste llevarme al baile de graduación.
Yeah. You didn't want to take me to the prom.
Éste no es el baile de graduación, cariño, ¿de acuerdo?
This is not the prom, sweetheart, okay?
Te perdiste de tu baile de graduación y te encanta esta canción.
You missed your prom, and you love this song.
Él va a estar en este baile de graduación.
He's gonna be at this prom.
Word of the Day
midnight