bagel

El Simit es un pan redondo que parece un bagel.
Simit is a round bread which looks like a bagel.
Sí, es como una tarta de calabaza, pero hecho bagel.
Yeah, it's like a little pumpkin pie, but a bagel.
No puedes encontrar un bagel en todo Mumbai para salvar tu vida.
You can't find a bagel in mumbai to save your life.
De hecho, Me encantaría un café y un panecillo bagel.
Actually, I'd love a coffee and a bagel.
Sus costos son de alrededor de 25 centavos por bagel.
His costs are about 25 cents a bagel.
Calma, tigre, no estoy aquí para llevarme tu bagel.
Easy, tiger, I'm not here to take your bagel.
A él le encantaría un café y un bagel.
He'd love a coffee and a bagel.
Mira, puedes poner un bagel ahí.
Look, you can put a bagel in there.
Tres rodajas de tocino ahumado todo en un bagel de sésamo tostado.
Three slices of applewood-smoked bacon, all on a sesame toasted bagel.
Mucho mejor que un bagel barato, ¿verdad?
So much better than a cheap bagel, right?
Use puré de aguacate para untar un sándwich o un bagel.
Use mashed avocado as a sandwich or bagel spread.
¿Tenías que viajar con un bagel?
You had to travel with a bagel?
Por fin alguien me enseñará cómo cortar bien un bagel.
Maybe someone'll finally teach me how to properly slice a bagel.
Se coloca un bagel en la tostadora y empieza a girar automáticamente.
Place a bagel in the toaster and it will automatically start rotating.
Creo que por eso tengo antojo de un bagel.
I guess that's why I'm craving a bagel now.
Hace tres episodios fue el bagel, ahora depende de los camisas blancas.
Three episodes ago was the bagel, now it's up to the white shirts.
¿Quieres ir por un bagel?
Do you want to go get a bagel?
Todavía no sé qué clase de bagel soy.
I'm not sure what kind of a bagel I am.
Tranquilo campeón, no he venido a quitarte el bagel.
Easy, tiger, I'm not here to take your bagel.
Ahora vamos a ir a tomar un bagel.
Now let's go have a bagel.
Word of the Day
midnight