bafa
Popularity
500+ learners.
- Examples
A tal efecto celebrará un acuerdo de financiación con la BAFA. | For this purpose, it shall conclude a financing agreement with BAFA. |
A tal efecto celebrará un acuerdo de financiación con la BAFA. | For that purpose, it shall conclude a financing agreement with BAFA. |
Compruebe también si el personal que cuida a los adolescentes tiene los títulos oficiales BAFA/BAFD. | Check also if the staff taking care of the Teens have the official BAFA/BAFD degrees! |
Y compruebe siempre también si el personal que cuida a los adolescentes tiene los títulos oficiales BAFA/BAFD. | And also always check if the staff taking care of the Teens have the official BAFA/BAFD degrees! |
La BAFA publica en la Gaceta las nuevas decisiones relacionadas con la Convención, en particular los detalles técnicos referentes a su aplicación. | New decisions in the Convention, particularly technical details referring to its implementation, are published by BAFA in the Federal Gazette. |
En esta oportunidad el BAFA interpretara una creación que tiene que ver con algunos ritmos musicales de la Argentina, como Huella, Carnavalito, Chamamé, y Malambo. | This time the BAFA interpret a creation that has to do with some musical rhythms of Argentina, as Footprint, Carnavalito, Chamamé, and Malambo. |
Como ya se ha señalado en el considerando 25, a estas condiciones se aplica un estricto control a priori y a posteriori por BAFA. | As described above in recital 25 these conditions are subject to a strict ex ante and ex post control exercised by the BAFA. |
Además, se preparan directrices y folletos informativos para las compañías interesadas; todos estos documentos se pueden también obtener a través de la página de entrada de la BAFA. | Furthermore, guidelines and information leaflets are prepared for the companies concerned; all these Convention-relevant documents may also be obtained from BAFA's homepage. |
KONG CHUN NGA es un graduado reciente del programa BAFA copresentado por Royal Melbourne Institute of Technology de la Universidad y la escuela de arte de Hong Kong. | KONG CHUN NGA is a recent graduate from the BAFA program co-presented by Royal Melbourne Institute of Technology University and Hong Kong Art School. |
Finalizado El Encuentro Folclórico Mundial, el Bafa, realiza un Tour visitando Cusco, Nazca, Valle Sagrado de los Incas, Puno y las ruinas de Machu Picchu. | The meeting ended World Folk, the Bafa, takes a tour visiting Cusco, Nazca, Sacred Valley, Puno and the ruins of Machu Picchu. |
Para nuestras vacaciones de surf adolescentes durante las vacaciones escolares, un equipo de instructores calificados supervisar BAFA entre la juventud para el surf y por la noche. | For your surfing holidays during the school holidays, a team of BAFA graduated animators supervise the teenagers for the inter-surf and the evenings. |
A continuación, el cliente tiene que solicitar el pago del importe restante de la subvención a la Oficina Federal de Economía y Control de exportación (BAFA). | You then have to apply to the Federal Office for Economic Affairs and Export Control (BAFA) for payment of the other half of the green bonus. |
Además, la BAFA organiza seminarios de información, en colaboración con las asociaciones industriales interesadas, con el fin de familiarizar a las empresas con las principales novedades de interés para la Convención. | In addition, BAFA organises information seminars together with the relevant industrial associations in order to familiarise the companies with major new trends of the Convention. |
La Oficina Federal de Economía y Control de las Exportaciones de Alemania (BAFA) se ocupará de la aplicación técnica de los proyectos de actividad contemplados en el artículo 1, apartado 2. | The technical implementation of the project activities referred to in Article 1(2) shall be carried out by the German Federal Office of Economics and Export Control (BAFA). |
La Oficina Federal de Asuntos Económicos y Control de las Exportaciones de Alemania (BAFA) se ocupará de la aplicación de los proyectos de actividad contemplados en el artículo 1, apartado 2. | The implementation of the project activities referred to in Article 1(2) shall be carried out by the German Federal Office for Economic Affairs and Export Control (‘BAFA’). |
La probada experiencia, cualificación y conocimientos necesarios de la BAFA en relación con la variedad de actividades relacionadas con el control de las exportaciones de armas de la Unión justifican que haya sido elegida. | The selection of BAFA is justified by its proven experience, qualifications and necessary expertise over the full range of relevant Union arms export control activities |
El Consejo encomendó la ejecución técnica de sus Decisiones 2009/1012/PESC, 2012/711/PESC y (PESC) 2015/2309 a la Oficina Federal de Asuntos Económicos y Control de Exportaciones alemana (BAFA). | The German Federal Office for Economic Affairs and Export Control (‘BAFA’) has been entrusted by the Council with the technical implementation of Decisions 2009/1012/CFSP and 2012/711/CFSP and Decision (CFSP) 2015/2309. |
Si los controles a posteriori muestran que no se cumplieron las condiciones durante todo el periodo cubierto por una exención provisional, BAFA adopta una decisión negativa definitiva por la que se anula la exención provisional. | If the ex post control shows that the conditions were not fulfilled during the entire period covered by a preliminary exemption, the BAFA takes a final negative decision repealing the preliminary exemption. |
Además, las pocas exenciones concedidas sobre la base del régimen (solo se concedieron exenciones a nueve empresas entre 2010 y 2013, para los detalles véanse los considerandos 26 a 28) muestran que BAFA aplicó estos criterios estrictamente. | In addition, the few exemptions granted under the scheme (only 9 undertakings were granted exemptions during the years 2010-2013, for details see above recitals 26-28) show that the BAFA applied these eligibility criteria strictly. |
Cuando elija un programa de verano para niños en Francia, compruebe siempre si el programa está registrado en el DDCS y si el personal que cuida a los adolescentes tiene los títulos oficiales BAFA/BAFD! | When you choose a summer programme for Children in France, always check if the programme is registered at the DDCS and if the staff taking care of the Teens have the official BAFA/BAFD degrees! |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
