backlogged
Popularity
500+ learners.
- Examples
Last I checked, he's backlogged a month or so. | Que yo sepa, que se atrasa un mes más o menos. |
I put in a request, but they were backlogged. | He hecho una petición, pero la han rechazado. |
Over 42,300 cases are backlogged in the civil courts. | Los tribunales civiles tienen más de 42.300 casos pendientes. |
The memo complains that the courts are backlogged with immigration cases. | El memo se queja de que los tribunales estén atrasados con los casos de inmigración. |
Now my camera is broken, I have pneumonia, and I am extremely backlogged on emails. | Ahora mi cámara está rota, tengo neumonía, y estoy extremadamente atrasado en los correos electrónicos. |
They're backlogged on orders... | Están atrasados en los pedidos... |
Theoretically, yes, but... they're backlogged, and I don't think we'll have it until tomorrow. | En teoría, sí, pero... están hasta arriba, y no creo que lo tuviéramos hasta mañana. |
We've been really backlogged. | He estado realmente muy ocupado. |
I hear you're backlogged. | Oí que tienes trabajo atrazado. |
The process of entering backlogged materials should be completed by the end of 2003. | Se prevé que el proceso de introducir el material pendiente se termine para finales de 2003. |
The Working Group continues to labour in the shadow of a mountain of backlogged cases. | El Grupo de Trabajo prosigue su labor a la sombra de una gran acumulación de casos pendientes. |
Generally speaking, every family based preference category for every nationality has been backlogged for years. | Generalmente hablando, cada categoría de preferencia basada en la familia de todas las nacionalidades se ha atrasado por años. |
As we did last year, field office employees working that day will focus on reducing backlogged workloads. | Como hicimos el año pasado, los empleados que trabajen ese día se concentrarán en la reducción de trabajo atrasado. |
We've been really backlogged. | Lamento lo de la cena. |
This political paralysis has delayed the completion of government budgets and the implementation of backlogged public works projects. | Esta parálisis política retrasó la finalización de los presupuestos gubernamentales y la instrumentación de proyectos atrasados de obras públicas. |
The client reported a 340% ROI and a 267% reduction in backlogged warranty claims. | El cliente señaló que su ROI fue del 340% y experimentó una reducción del 267% en las reclamaciones de garantía registradas. |
Significant numbers of cases are backlogged for months, sometimes years, at the Appeals and Supreme Courts. | Un número importante de casos se demora meses, y hasta años, ante los tribunales de apelación y el Tribunal Supremo. |
Within range of the wireless station at Cape Race, Phillips was trying to send hundreds of backlogged passenger's messages. | Dentro del alcance de la estación inalámbrica de Cabo Race, Phillips estaba tratando de enviar cientos de mensajes de los pasajeros atrasados. |
Not that it'll be lost, but the crime lab is backlogged, and they'll have no incentive to rush this. | No es que se vaya a perder, pero el laboratorio criminalístico va atrasado, y no tienen ningún incentivo para acelerar esto. |
He added that the space will be exclusively for returned migrants awaiting asylum hearings in backlogged United States courts. | Agregó que el espacio será exclusivamente para los migrantes regresados a México para esperar audiencias de asilo en los tribunales de Estados Unidos. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
