back of the neck

Caught a medium-caliber bullet in the back of the neck.
Le dieron con una bala de calibre medio en la nuca.
Hands on the back of the neck, or on hips.
Manos en la nuca o en las caderas.
Except for the lump on the back of the neck.
Salvo por el bulto en la nuca.
Stabbed in the back of the neck like the other one.
Una puñalada en la nuca, como en el otro caso.
Hands on the back of the neck, or stretched arms at both sides.
Manos en la nuca o brazos extendidos a los costados.
One arrow in the back of the neck.
Una flecha en la nuca.
Now, hands on the back of the neck or on the hip.
Poner ahora las manos en la nuca o en la cadera.
Hands on the back of the neck, or arms high up.
Manos en la nuca o brazos en alto.
Natural position. Hands on the back of the neck.
Posición natural. Manos en la nuca.
Lateral position. Hands on the back of the neck.
Posición lateral. Manos en la nuca.
The puncture occurred on the back of the neck.
La punción fue en la nuca.
Later, hands on the back of the neck.
Más adelante, manos en la nuca.
From now on, before bed, you can just punch me in the back of the neck.
Desde ahora, antes de dormir, puedes golpearme en la nuca.
Arms stretched at either side; both hands on the back of the neck.
Brazos extendidos hacia los costados o manos en la nuca.
At attention (or natural) position. Hands on the back of the neck.
Posición firme (o natural). Manos en la nuca.
He got it in the back of the neck.
Le han alcanzado en la nuca.
I am not on the back of the neck.
No estoy en la nuca.
Wound on the back of the neck.
Una herida en la nuca.
You told me the chip was placed subcutaneous to the back of the neck.
Me dijo que el chip fue colocado en la región subcutánea de la nuca.
Arms at both sides of your body; if possible, hands on the back of the neck.
Brazos a los costados del cuerpo; si es posible, manos en la nuca.
Word of the Day
to frighten