bacheado

Gran estabilidad a alta velocidad y en terreno bacheado.
Great stability at speed through rough terrain.
Está bacheado, a diferencia de otros tramos, por lo que hay riesgo de pinchar.
It is bumpy and narrow, in contrast to the other stages, with opportunities for corner cutting.
Aunque el viaje es largo y bacheado, la ruta de del colectivo es muy importante porque permite a los turistas y habitantes de la zona desplazarse con más facilidad.
Although the journey is long and bumpy, it's very important and worth it because it allows tourists and locals to travel around Osa and to Piro.
Está muy bacheado y es muy incómodo.
Really bumpy here and this is deeply uncomfortable now.
Es un tramo rápido y abierto en carreteras de tierra suave, aunque se vuelve más bacheado hacia el final.
It's a fast, open stage on smooth sandy roads, although it becomes bumpier towards the finish.
En la serie FOCUS Mares CX, la CX-Chain Guide impide que se salga la cadena incluso al circular por terreno muy bacheado.
In the FOCUS Mares CX series, the CX Chain Guide prevents the chain jumping off, even on rough terrain.
Faltan menos de quince minutos para que se de la salida y ya comienzo con mis progresiones de cien metros en ese asfalto tan bacheado donde se notan mucho más las vibraciones.
In the last part of the warm up I begin with some hundred meters accelerations in this bumpy road where I feel so much the vibrations.
Word of the Day
cooked with onions