baca

Si estás en una misión, ¿por qué tienes una baca?
If you're on a mission, why do you have a luggage rack?
Era un camión con una tabla de surf en la baca.
There was a truck with a surfboard on top.
Hay que repartir el equipaje entre el maletero y la baca.
Distribute luggage between the boot and the luggage rack.
Se han construido aproximadamente 400 bibliotecas públicas (taman baca) en diversos lugares.
It has built approximately 400 public libraries (taman baca) for people in various locations.
Hay una baca en el techo.
There's a cargo rack attached to the roof.
¿Puedo llevar un cuadro de carbono en la baca de un coche?
Can I put my carbon bike frame on a car rack?
También criticó a otro de los rieles del techo, en la baca se adjuntó.
They also criticized another of the roof rails, where the roof rack was attached.
Soluciones especiales de compensación de tolerancias FLEXITOL® Fijación de la baca con un sistema manual y automático de compensación de tolerancias.
FLEXITOL® special solutions Attaching the roof rail using a manual and an automatic tolerance compensation system.
Esto es DoggyRides 10 aniversario tráiler, cargado con algunos de los más populares accesorios: una baca, lujo pet y kickstand mat.
This is DoggyRides 10-year anniversary trailer, loaded with some of the most popular accessories: a roof rack, luxury pet mat, and kickstand.
Nuestra línea de productos principal de los accesorios de la decoración de SUV: guardia de parachoques, tablero corriente (paso lateral), parrilla, baca, alerón, piezas de la decoración de los guardabarros y del cromo, etc.
Our main product line of SUV decoration accessories: bumper guard, running board(side step), grille, roof rack, spoiler, mud guard and chrome decoration parts, etc.
También se puede transportar dentro de ciertos vehículos, lo que significa que no se necesita una baca. Al igual que todos los kayaks Galaxy, el Fuego viene completamente equipado con un asiento y una pala.
Like all Galaxy Kayaks, the Fuego comes fully equipped with a seat and paddle so all you need is a lifejacket, and you are ready for your next adventure!
Además, estos autos tienen espacio para poder transportar tu propia tabla de surf pequeña, y si hablamos de un longboard mejor tráete unas cinchas para atarla a la baca del taxi, si es que la traes contigo.
In addition, these cars have space to transport your own small surfboard, and if we are talking about a longboard better bring some straps set it on the taxis roof, if you are bringing it with you.
Anexo 4 — Notificación relativa a la homologación o a la denegación, extensión o retirada de la misma, o al cese definitivo de la producción de un tipo de unidad técnica independiente de baca, barra portaesquíes o antena receptora o transmisora
Annex 4 — Communication concerning the approval or refusal or extension or withdrawal of approval or production definitely discontinued of a separate technical unit type of luggage rack, ski rack or radio receiving or transmitting aerial
Pon tus maletas en el baúl, no sobre la baca.
Put your bags in the trunk, not on the luggage rack.
No hay lugar en el auto para el sofá. Tendremos que ponerlo en la baca.
There isn't enough room in the car for the couch. We'll have to put it on the roof rack.
Las tres cantantes son Gaby Baca, Elsa Basil y Clara Grün.
The three singers are Gaby Baca, Elsa Basil and Clara Grün.
Baca Mancheno: 'Podríamos abrir 20 casos adicionales por Odebrecht'
Baca Mancheno: 'We could open 20 additional cases for Odebrecht'
Oigan, ¿quién es Coral Baca y por qué me sigue llamando?
Hey, who's Coral Baca and why does she keep calling me?
El lunes faltaron Rafael Correa, Jorge Glas y Carlos Baca.
On Monday Rafael Correa, Jorge Glas and Carlos Baca were missing.
Fiscal Carlos Baca: 'Glas ayudó a Odebrecht con su poder político'
Prosecutor Carlos Baca: 'Glas helped Odebrecht with his political power'
Word of the Day
bat