Babia

Tú, ambos, estáis en babia, por decir algo.
You, both of you, are at the threshold, so to speak.
No os creiais que estaba en babia.
Don't think that I've been daydreaming.
Quienes mantienen esta postura están expresando, naturalmente, una posición inicial en una negociación, porque, de no ser así, tendríamos que pensar que estaban en babia.
Those people who maintain this position are naturally expressing an initial negotiating position because, otherwise, we would have to assume they have their heads in the clouds.
Amy estaba en babia cuando el maestro le hizo una pregunta.
Amy was with her head in the clouds when the teacher asked her a question.
El restaurante Valle De Babia en Madrid propone una cocina leonesa.
Valle De Babia restaurant in Madrid proposes a cuisine from Léon.
El Rincón de Babia Este enlace se abrirá en una ventana nueva.
El Rincón de Babia This link will open in a pop-up window.
Ruta Laguna de las Verdes, Torre de Babia.
Lake of the Green Route, Torre de Babia.
Y si lo hace, está en Babia.
When he does, he's in the fifth dimension.
Supongo que estaba en Babia.
Guess I went on a little mind vacation.
Perdona, estaba en Babia.
Sorry, I was on a cloud.
Si están en Babia cada vez que vos sonreís, no van a prestar atención.
If they have their heads in the clouds every time you smile they won't pay much attention.
Los antiguos reyes de León y Asturias viajaban a Babia para disfrutar de la tranquilidad y la belleza del lugar.
The ancient kings of León and Asturias travelled to Babia to enjoy this peaceful and beautiful place.
Babia (comarca): En el pueblo de La Cueta se puede iniciar una marcha a las Fuentes del Sil (nacimiento del río)
Babia (district): In the village of La Cueta starts a walktrail to the Fuentes del Sil (spring of the river)
En Polonia hay ya varias tales colinas con las bases del UFO identificadas, algunas de las cuales incluyen Sobotka, Lysa Gora, y Babia Gora.
In Poland there is already several such hills with UFO bases identified, some of which include Sobotka, Lysa Gora, and Babia Gora.
Reserva de la Biosfera de Babia Descripción Con cumbres de más de 2.000 metros, es el lugar donde se distraían los reyes.
Description With its summits reaching over 2,000 metres towards the sky, this was the place of recreation for kings.
Esto se debe a que los reyes de León tenían un palacio en la comarca de Babia en el que descansaban y desconectaban de sus obligaciones.
The king's of Leon had a palace in the region of Babia, where they would relax and take a break from their obligations.
El establecimiento La Solana ocupa una casa rural con jardín y terraza en el parque natural de Babia y Luna, en la localidad de Torrestío.
Set in the Babia y Luna Nature Reserve, in the village of Torrestio, La Solana is a country house with a garden and terrace.
Se encuentra al pie de una inmensa roca, Peña Ubiña (2.417 metros), y se extiende a lo largo de 55.200 hectáreas entre los valles leoneses de Babia y Luna.
It is located at the foot of a huge rock, Peña Ubiña (2,417 metres) and it stretches along 55,200 h between the Babia and Luna valleys.
Casa Rural de alquiler completo en un emplazamiento privilegiado, junto a un río y bosque, en pleno corazón de la comarca de Babia, León y en un pueblo monumental con encanto.
Full house to rent in a great location, near a river and forest, in the heart of the region of Bahia, Leon and monumental town charm.
Hay muchos mastines famosos en su pedigrí, como el campeon mundial Ulises de Ablanera, campeona mundial Margarita de Trashumancia, campeones de España Canon de Fuente Mimbre y Montana de Babia.
There are many famous mastines in his pedigree, such as World Winner Ulises de Ablanera, World Winner Margarita de Trashumancia, Spanish Champions Canon de Fuente Mimbre and Montana de Babia.
Word of the Day
rye