bañado
- Examples
A prime tourist landmark that come to see the spectacular courtyard, bañado por la luz cenital que le da una atmósfera particular. | Un hito turístico de primer orden al que entrar para ver su espectacular patio, bañado por la luz cenital que le da una atmósfera particular. |
Photographs taken in the bañado La Estrella, Formosa province, Villa Río Bermejito, Chaco province and Reserva Tara Inti, Termas de Río Hondo, Santiago del Estero province. | Fotografías tomadas en cercanías al bañado La Estrella, provincia de Formosa, Villa Río Bermejito, Chaco y Reserva Tara Inti, Termas de Río Hondo, provincia de Santiago del Estero. |
In the collages (Portrait of Juanito Laguna, El cosmonauta saluda a Juanito a su paso sobre el bañado de Flores, Juanito Laguna aprende a leer, etc.), the employment of waste stuff acquires formal and conceptual significance. | En los collages (Retrato de Juanito Laguna, El cosmonauta saluda a Juanito a su paso sobre el bañado de Flores, Juanito Laguna aprende a leer, etc.), el uso de desperdicios adquiere significación formal y conceptual. |
In Bañado Sur there are no sewers, and waste waters flow through the streets. | En el Bañado Sur no hay cloacas y las aguas corren por las calles. |
Pictures taken in Bañado La Estrella, Formosa province and Villa Río Bermejito, Chaco province. | Fotografías obtenidas en el Bañado La Estrella, provincia de Formosa y Villa Río Bermejito, provincia de Chaco. |
Nevertheless, despite all this, I consider Bañado Sur to be Paraguay's moral reservoir. | Sin embargo, y a pesar de todo esto, considero al Bañado Sur como la reserva moral del Paraguay. |
The hotel is located in El Bañado in the heart of the Calchaquíes Valleys of northwestern Argentina. | El hotel se encuentra en El Bañado en el corazón de los Valles Calchaquíes del noroeste de Argentina. |
So he recorded, for example the sounds at Bañado de los Indios on the coast of Uruguay. | Así grabó, por ejemplo, los sonidos en el Bañado de los Indios, en la costa de Uruguay. |
Hence, can we perceive a continuum between the poor of Bañado Norte and the powerful in the United Nations? | Por tanto, ¿podemos ver una continuidad entre los pobres del Bañado Norte y las potencias de las Naciones Unidas? |
A majority of the residents of the Bañado Norte region had been forced to abandon the rural areas they previously inhabited. | La mayoría de los residentes de la región del Bañado Norte fueron obligados a abandonar las áreas rurales que habitaban anteriormente. |
Many women wait for us—they belong to the directive commission CODECO (Coordinating Committee of Community Defense), the main organization in Bañado Norte. | Nos esperan varias mujeres que pertenecen a la comisión directiva de CODECO (Coordinadora de Defensa Comunitaria), la principal organización del Bañado Norte. |
Inspired by neoliberal speculation, in 1994, the municipality legislated that El Bañado is a green zone, valuable as a natural reserve. | Al calor de la especulación neoliberal, en 1994 la municipalidad legisló que el Bañado es una zona verde y tiene valor de reserva natural. |
The material used for the test was eleven 42 years old trees from a forest shelter belt located at the Experimental Station Bernardo Rosengurtt (Bañado de Medina, Cerro Largo). | Se trabajó con 11 árboles de 42 años pertenecientes a una cortina forestal ubicada en la Estación Experimental Bernardo Rosengurtt (Bañado de Medina, Cerro Largo). |
Morbidity perceived by residents of Bañado Sur previous to the implementation of the Community Surveillance of acute febrile syndrome, using Information and Communication Technologies (ICTs). | Morbilidad percibida por pobladores del Bañado Sur previa a la implementación de la Vigilancia Comunitaria del Síndrome Febril Agudo, utilizando las Tecnologías de la Información y Comunicación (TICs). |
After crossing the river, in the town of El Bañado, continue for the RN38 until The Portezuelo, in the km 18, where the police control is. | Después de cruzar el río, en la localidad de El Bañado, siga por la RN 38 hasta El Portezuelo, en el km 18, donde está el control policial. |
Although this was dropped from service in 1930, a second canal (Canal Number One) was subsequently built between the Bañado de India Muerta and the San Luis river. | Aunque dicho canal quedó fuera de servicio en 1930, se realizó en parte la construcción de un segundo canal (Canal No.l) entre el Bañado de India Muerta y el Río San Luis. |
To get to the hotel from San Miguel de Tucumán by bus, take an Empresa Aconquija bus (departing from the city's bus terminal) to El Bañado. | Para llegar al hotel desde San Miguel de Tucumán en bus, tome un bus de la empresa Aconquija (que sale desde la terminal de bus de la ciudad) hacia El Bañado. |
In the West Litoral Zone, stocks studied were clonal stock (CS) and seedlings (S3586); in the Central Eastern Zone INIA first generation seed (I1) and Bañado de Medina (BM) seed. | En la Zona Litoral Oeste los materiales estudiados son materiales clonales (MC) y semilla (S3586); en la Zona Centro Este, Semilla INIA primera generación (I1) y Semilla Bañado de Medina (BM). |
While some of the city's inhabitants enjoy relatively good living conditions, others have been forced to live in extremely precarious circumstances, including in informal settlements, such as the inhabitants of the Bañado Norte area. | Mientras que algunos habitantes de la ciudad cuentan con condiciones de vida relativamente buenas, otros se ven obligados a vivir en circunstancias extremadamente precarias, en asentamientos informales como el de los pobladores del área Bañado Norte. |
During this week, I also had the opportunity to visit the community of San Juan, Puente Kyha, in the Canindeyú Department, as well as the area known as Bañado Norte in the outskirts of Asunción. | Durante esta semana, también tuve la oportunidad de visitar la comunidad de San Juan, Puente Kyha, en el Departamento de Canindeyú, así como la zona conocida como Bañado Norte, en la periferia de Asunción. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.