Retrocedemos hacia un tiempo en que racistas y xenófobos azuzaban deliberadamente el odio y la discriminación entre la población, mientras se camuflaban cuidadosamente con el disfraz de la democracia y el Estado de derecho. | Backwards, to an era when racists and xenophobes deliberately inflamed hatred and discrimination among the public, while carefully cloaking themselves in the guise of democracy and the rule of law. |
Al día siguiente, entre risas admitió que le encantaba ver cómo se azuzaban a los perros para que atacaran a la gente o ver a esas personas hechas trizas con unidades K-9. | The next day, he laughingly admitted that he loved watching people get sicced and torn apart by K-9 units. |
Para hacer olvidar su pasado, se presentaban como los elementos más extremos del ejército, azuzaban a los soldados contra los oficiales, gritaban más que nadie contra la disciplina y la ofensiva y, con frecuencia, se proclamaban incluso bolcheviques. | In order to get their past forgotten, they would simulate the most extreme moods of the army, incite the soldiers against the officers, come out loudest of all against discipline, and often openly give themselves out for Bolsheviks. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.