azucarar

Por ejemplo, puede ser que tengamos un accesorio emocional a azucarar.
For example, we might have an emotional attachment to sugar.
No voy a azucarar esto.
I'm not going to sugarcoat this.
Las guindas svezhemorozhenye preliminarmente razmorozit, dejar caer al jugo, quitar los huesos, azucarar.
Fresh cherries to touch, wash up, remove stones, to sugar.
Agua, sin azucarar o edulcorar de otro modo, ni aromatizar; hielo y nieve (exc.
Ordinary natural water, not containing added sugar, other sweetening matter or flavoured; ice and snow (excl.
Si usted busca el Internet usted encontrará todo de cuerpo del azúcar friega para azucarar los removedores del pelo.
If you search the internet you will find everything from sugar body scrubs to sugar hair removers.
Agua, incluida el agua mineral natural o artificial y la gasificada, sin azucarar o edulcorar de otro modo ni aromatizar
Waters, including natural or artificial mineral waters and aerated waters, not containing added sugar or other sweetening matter nor flavoured
Para azucarar el gusto. Dosis diaria: 1 las 2 cucharas del café dos veces al día. Su consumición no se recomienda en la noche.
To sweeten the taste. Daily dose: 1 the 2 spoons of coffee two times to the day.
Finalmente para azucarar su fuente casera de vuelta ustedes mismo, con el placer griego de Siriana y los turrones, pero también comprar bastante Graviera y Kopanisti (queso local) que acompañarán sus aperitivos.
Finally to sweeten your return home supply yourselves, with Siriana Greek delight and nougats, but also buy enough Graviera and Kopanisti (local cheese) that will accompany your appetizers.
En épocas turcas la masilla era un monopolio terminante del Sultans; fue valorada mucho en Constantinople, en donde las señoras del serail tuvieron gusto de masticarlo, de disminuir el aburrimiento de sus vidas, y de azucarar su respiración.
In Turkish times mastic was a strict monopoly of the Sultans; it was much valued in Constantinople, where the ladies of the Serail liked to chew it, to lessen the boredom of their lives, and to sweeten their breath.
Para un desayuno más sano, se recomienda no azucarar los cereales.
For a healthier breakfast, you shouldn't sugar your cereal.
Hay que azucarar esta receta porque si no está demasiado amarga.
You have to add sugar to this recipe because otherwise it's too bitter.
Leche y nata, sin concentrar, azucarar ni edulcorar de otro modo
Milk and cream, not concentrated nor containing added sugar or other sweetening matter
Azucarar, echar limón y caramelizar ligeramente en la mantequilla.
Add sugar and lemon and let them caramelize lightly in butter.
Azucarar con la miel o el azúcar, y la tensión en los cristales del té, empujando suavemente en las manzanas para quitar todo el líquido.
Sweeten with honey or sugar, and strain into tea glasses, pushing gently on the apples to remove all the liquid.
Para azucarar al gusto.
To sweeten to gosto.
Salar y azucarar un poco.
Add water and sugar to taste.
Las salsas de barbacoa se utilizan para agregar sabor y para azucarar la carne para una comida mejor de la prueba.
Barbecue sauces are used to add flavor and sweeten the meat for a better tasting meal.
Leche entera en polvo, sin azucarar
Whole milk powder, unsweetened
Word of the Day
to drizzle