azor

Reproduction of the artist Azor Vienneau (Nova Scotia Museum)
Reproducción del artista Azor Vienneau (Museo Nova Scotia)
Nelson Elissier and Michelle Azor built their house brick by brick.
Nelson Elissier y Michelle Azor construyeron su casa ladrillo tras ladrillo.
Caritas Austria Nelson Elissier and Michelle Azor built their house brick by brick.
Caritas Austria Nelson Elissier y Michelle Azor construyeron su casa ladrillo tras ladrillo.
Eliakim was the father of Azor.
Eliaquim fue el padre de Azor.
On Ixalan, though, Azor sacrificed his spark to create the Immortal Sun.
Sin embargo, Azor sacrificó su chispa en Ixalan para crear el Sol Inmortal.
Azor lost ground again, down to just over 4 million.
Azor volvió a perder terreno, descendiendo a poco más de 4 millones.
Azor began to step down from his throne.
Azor empezó a bajar de su trono.
Azor called immediately with, and Timoshenko showed.
Azor pagó inmediatamente teniendo - y Timoshenko mostró su -.
Jace, meanwhile, did not try to tower over Azor.
Entretanto, Jace no intentaba empequeñecer, someter ni intimidar a Azor.
But why do you is, Azor?
¿Pero por qué te quedas, Azor?
Azor waited for a year.
Azor esperó durante un año.
Azor was left without a spark, and his prison without a prisoner.
Azor había perdido su chispa, y la prisión, a su recluso.
Azor glanced up to the ceiling.
Azor levantó la vista hacia el techo.
When will the end, Azor?
¿Cuándo será este fin, Azor?
Mr. Azor (Haiti) (spoke in French): The Haitian delegation has joined the consensus.
Sr. Azor (Haití) (habla en francés): La delegación de Haití se ha sumado al consenso.
What worries him, Azor?
¿Qué es lo que te preocupa, Azor?
But that would have to wait; he didn't want to be like Azor.
Sin embargo, aquello tendría que esperar, ya que no quería volverse como Azor.
What troubles you, Azor?
¿Qué es lo que te preocupa, Azor?
Azor was quivering, cowering like a kitten.
Azor temblaba como un gatito.
Azor stood on the shores of Torrezon in a maelstrom of his own magic.
Azor se encontraba en las costas de Torrezón, inmerso en una vorágine de su propia magia.
Word of the Day
milkshake